2013年英語專八考試剛剛落下帷幕,根據(jù)滬江論壇各位滬友的回憶,現(xiàn)在滬江英語整理出了2013年漢譯英部分答案。希望可以給大家以參考和借鑒,也歡迎大家一起來交流感想。點擊進入論壇參與討論>>

2013年英語專八考試漢譯英部分答案(滬江網(wǎng)校版)

生活像一杯紅酒,熱愛生活的人會從中品出無窮的美妙。

將它握在手中觀察,它的暗紅有血的感覺,那正是生命的痕跡。

抿一口留在口中回味,它的甘甜有一絲苦澀,如人生一般復(fù)雜迷離。

喝一口下肚,余香潤人心肺,讓人終受益。

紅酒越陳越美味,生活越豐富越美好。

當人生走向晚年,就如一瓶待開封的好酒,

其色彩是沉靜的,味道中充滿慷慨于智慧。

Life is like a cup of wine; people who love it discover inexhaustible wonders from it.

Hold in the hand and gaze at it, the dark red color is reminiscent of the blood, which is the impress of life.

Take a sip of it and appreciate the taste, the bittersweet flavor is exactly the same with life, which is complicated and blurred.

Once the sip is swallowed, the lingering fragrance pleases the heart and refreshes the mind, leaving a person lifelong benefit.

There was a remarkable resemblance between life and wine: the taste becomes more delicious as the wine mellows, just as life gets better as it becomes more abundant.

When life comes to twilight years, it looks calm and tastes full of wisdom and generosity, just like a bottle of wine to be savored.

歡迎大家參與翻譯討論>>

點擊下載2013年英語專八考試真題>>