歷年CATTI口譯都考過(guò)什么?附口譯備考方法
小編今天給大家?guī)?lái)英語(yǔ)二級(jí)口譯的備考要點(diǎn),一起來(lái)看看吧!
CATTI英語(yǔ)口譯二級(jí)考試設(shè)“口譯綜合能力”和“口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)”兩個(gè)科目。
英語(yǔ)口譯二級(jí)(交替?zhèn)髯g)考試模塊設(shè)置
根據(jù)考試大綱,口譯二級(jí)考試要求考生:
1、掌握8000個(gè)以上英語(yǔ)詞匯。此處8000個(gè)以上英語(yǔ)詞匯指較熟練掌握、在交傳過(guò)程中能夠及時(shí)譯出的積極詞匯,對(duì)于考生而言,至少應(yīng)儲(chǔ)備12,000個(gè)能聽(tīng)懂的詞匯。
2、了解中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí)。通過(guò)長(zhǎng)時(shí)記憶,應(yīng)熟悉中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化背景知識(shí),以便在傳譯過(guò)程中能夠迅速激活相關(guān)背景,完成聽(tīng)辨和準(zhǔn)確、及時(shí)的達(dá)意任務(wù)。
3、勝任各種正式場(chǎng)合3-5分鐘間隔的交替?zhèn)髯g。此項(xiàng)要求考察考生的綜合傳譯能力,反映考生能否在規(guī)定時(shí)間內(nèi)有效啟動(dòng)不同主題的常識(shí)或百科知識(shí),對(duì)原語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)辨、理解,并通過(guò)短時(shí)記憶和筆記,準(zhǔn)確、完整、通順、及時(shí)地完成交替?zhèn)髯g。
真題特征分析
二級(jí)口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g)考試題型分為兩種:英漢交替?zhèn)髯g兩篇,每篇25分;漢英交替?zhèn)髯g兩篇,每篇25分,總分共計(jì)100分。
2014年春季至2018年春季,英語(yǔ)口譯二級(jí)實(shí)務(wù)考試的話題范圍廣泛,涉及經(jīng)貿(mào)、環(huán)保、社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題、外交關(guān)系、文化交流與教育、國(guó)情報(bào)告、科技、人權(quán)保障、全球發(fā)展、旅游業(yè)及衛(wèi)生健康等11個(gè)方面。
2014年春至2018年春二口實(shí)務(wù)話題統(tǒng)計(jì)
根據(jù)統(tǒng)計(jì)情況,從2014年春至2018年春,在歷次考試的話題中,經(jīng)貿(mào)類(lèi)話題出現(xiàn)的頻率最多,在近來(lái)9次考試中出現(xiàn)了8次,主要涉及中國(guó)對(duì)外投資、人民幣國(guó)際化、中國(guó)民營(yíng)企業(yè)發(fā)展、中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)世界的貢獻(xiàn)、經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型等,基本均勻分布在兩種題型中(漢譯英5題;英譯漢4題)。
其次是自然資源與環(huán)境保護(hù)話題和社會(huì)熱點(diǎn)話題,各出現(xiàn)4次,前者主要集中在英譯漢(3題),而在社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題上,兩種題型都分別出現(xiàn)了2題。
在其他話題中,外交關(guān)系、文化交流與教育、中國(guó)國(guó)情各出現(xiàn)3次,且多出現(xiàn)在漢譯英(6題)。權(quán)利保障與科技話題各出現(xiàn)2次,其中權(quán)利保障話題的題型全部為漢譯英,而科技話題全部為英譯漢。旅游業(yè)和衛(wèi)生健康問(wèn)題各出現(xiàn)1次,且均為漢譯英。
實(shí)際上,考試涉及的各類(lèi)話題具有交織性,大多并非單一主題,話題交織的類(lèi)型包括:國(guó)情與發(fā)展類(lèi)、國(guó)情與環(huán)保類(lèi)、經(jīng)濟(jì)與發(fā)展類(lèi)、科技與環(huán)保類(lèi)、熱點(diǎn)與交往類(lèi)等等。
備考指南
針對(duì)英語(yǔ)詞匯量不足以及對(duì)中國(guó)特色的表達(dá)或文化負(fù)載詞的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)中式英語(yǔ)的問(wèn)題,考生可以通過(guò)瀏覽一些政府機(jī)構(gòu)或國(guó)際組織網(wǎng)站,找到諸如政府工作報(bào)告、環(huán)境評(píng)估報(bào)告、經(jīng)濟(jì)形勢(shì)分析等考試常見(jiàn)話題的平行文本并進(jìn)行認(rèn)真閱讀,總結(jié)文本中的高頻詞匯與表達(dá)方式。
做到定期閱讀或收聽(tīng)、觀看雙語(yǔ)新聞
,應(yīng)特別關(guān)注經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、國(guó)際政治、社會(huì)熱點(diǎn)、一般科技領(lǐng)域的發(fā)展等方面的問(wèn)題。對(duì)于常考話題,可以系統(tǒng)閱讀相關(guān)基礎(chǔ)教材,掌握通用和常見(jiàn)的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。口譯二級(jí)實(shí)務(wù)考試時(shí)間長(zhǎng)達(dá)1小時(shí),因此,筆記在保證口譯內(nèi)容的完整性和準(zhǔn)確性方面起到重要作用??忌诠P記訓(xùn)練與考試中,應(yīng)做到極簡(jiǎn)化、通用化、格式化、集約化。
下面為大家列一些常用的符號(hào)供參考:
+:另外,還有,再者,而且,更加,更多,更大
-:除了,除……之外,沒(méi)有,不包括,不考慮
n:多倍,不少,很多,眾多,極多,大量
x:錯(cuò)誤,不對(duì),不可,不能,不能,禁止,沒(méi)有
/:除非,除……之外,與……相比,比例
→:向前,發(fā)展,發(fā)出,走向,達(dá)到,進(jìn)步,進(jìn)而,變成,導(dǎo)致,引起,出口(到),投資(到),移民(到),擴(kuò)展(到),取得,獲得
←:向后,倒退,收回,退到,倒退,回到,恢復(fù),收回,撤銷(xiāo),撤回,撤資,吸取,吸收,進(jìn)口,移民(到國(guó)內(nèi))
↑:向上,增長(zhǎng),增值,增加,增強(qiáng),提高,提升,上升,上報(bào)
↓:向下,降低,貶值,減少,削減,減弱,深入
↗:逐漸發(fā)展,逐漸提升,穩(wěn)定增長(zhǎng),不斷增加,逐漸增大
↘:逐漸降低,逐步減少,不斷減少
<:小于,不到(未達(dá)到),沒(méi)有發(fā)展到
>:大于,超過(guò),超越,不止
∧:最大,最高,最強(qiáng),頂部,到達(dá)最高水平
∨:最小,最低,最弱,底部,到達(dá)最低水平
∥:相對(duì)而言,相比之下,與此同時(shí),與……相對(duì)與……比較,另一方面
():包括,具體包括,把……考慮在內(nèi),其中有
…:等等,諸如此類(lèi),無(wú)須贅述,不做進(jìn)一步說(shuō)明
∽:交流,交際,交換,調(diào)換,換位,聯(lián)系,聯(lián)絡(luò),關(guān)系
∴:因?yàn)椋捎冢蚴?,起因?/p>
∵:所以,因此,由于上述原因,結(jié)果是,結(jié)果造成
∶:說(shuō)明,解釋?zhuān)f(shuō),說(shuō)過(guò),要說(shuō)的是
□:國(guó)家,地區(qū),區(qū)域,地塊,領(lǐng)土,范圍,面積(大?。┦?/p>
○ :區(qū)域,內(nèi)部,在……范圍內(nèi)
Γ:政府,政治(管理),行政,管轄,治國(guó)理政
W:全,世界,全世界,人類(lèi)
pp:人民,民眾,群眾,人們,很多人
¥:人民幣,金錢(qián),財(cái)富,富裕,有錢(qián),財(cái)源
$:美元,金錢(qián),財(cái)富,富裕,有錢(qián),財(cái)源
@:時(shí)間,地點(diǎn),場(chǎng)所,住處,在……時(shí)間,在……地點(diǎn)
?:有問(wèn)題,疑惑,需要問(wèn)的是,問(wèn)題是
!:務(wù)必,一定,提醒,需要提醒的是,值得特別注意的是,應(yīng)該警惕的是,應(yīng)該防止的是
|:從……開(kāi)始,到……結(jié)束,開(kāi)始,結(jié)束
___:(下劃線)重要的是,重點(diǎn)是,關(guān)鍵在于