中考英語書面表達(dá)常犯錯(cuò)誤分析
俗話說:“千里之行始于足下”。英語書面表達(dá)能力的形成不是一日之功,必須從平時(shí)的課堂學(xué)習(xí)一點(diǎn)一滴抓起,持之以恒。
一篇優(yōu)秀的英語作文在內(nèi)容和語言兩方面應(yīng)是一個(gè)統(tǒng)一體,任何一方面的欠缺都會(huì)直接影響到作文的質(zhì)量。然而,很多考生在寫作中或者由于粗心大意,或者由于基本功不扎實(shí)而經(jīng)常出現(xiàn)名詞不變復(fù)數(shù)、第三人稱單數(shù)不加s、前后不一致,以及時(shí)態(tài)語態(tài)、句子完整性等方面的錯(cuò)誤。
1. 審題不清。如2004年中考作文要求寫一項(xiàng)最喜歡的課外活動(dòng),有些考生將作文的主題定位為“我最喜歡的活動(dòng)”,偏離了“一項(xiàng)課外活動(dòng)”這一主題。依據(jù)作文的評(píng)分原則,若文章內(nèi)容不切題,則不管語言如何規(guī)范、用詞如何準(zhǔn)確,都會(huì)被判為零分。
2. 拼寫錯(cuò)誤拼寫是考生應(yīng)該具備的最起碼的基本功,但在考生的作文中卻經(jīng)常能發(fā)現(xiàn)很多拼寫錯(cuò)誤。有拼寫錯(cuò)誤的作文肯定會(huì)被酌情扣分,而且有大量拼寫錯(cuò)誤存在的作文不僅體現(xiàn)出語言基本功差,同時(shí)也直接影響內(nèi)容的表達(dá),通常會(huì)降低作文的檔次。
3. 名詞單復(fù)數(shù)問題。
誤:My father and my mother is all teacher.
正:My father and my mother are both teachers.
4. 缺少動(dòng)詞。在漢語中沒有動(dòng)詞的句子是允許的,但英語中每個(gè)完整的句子都必須有動(dòng)詞來構(gòu)成,如:“我累了?!边@個(gè)句子沒有動(dòng)詞作謂語,而用形容詞,但英語形容詞不能作謂語,一定要寫成:I'm tired.
誤:I happy I can come to Beijing Zoo.
正:I am happy I can come to Beijing Zoo.
誤:The apples cheap. I'll take some.
正:The apples are cheap. I'll take some.
5. 缺少介詞、冠詞等還有一些考生因?yàn)闆]有熟練掌握介詞或者冠詞的用法,不了解中英文語言習(xí)慣的不同,也會(huì)出現(xiàn)明顯的錯(cuò)誤,造成丟分現(xiàn)象。
誤:Because heavy rain we can't hold the sports meeting.
正:Because of the heavy rain we can't hold the sports meeting.
6. 代詞的誤用。英語中代詞的形式很多,包括主格、賓格、物主代詞、反身代詞等。而漢語中沒有主格和賓格、形容詞性物主代詞和名次性物主代詞之分;此外漢語中很多時(shí)候不用物主代詞,而英語中物主代詞是不可省略的,代詞的誤用是考生最容易發(fā)生的錯(cuò)誤。
誤:I mother and I went to the shop to buy a present for I father.
正:My mother and I went to the shop to buy a present for my father.
7. 句子不完整有的考生因?yàn)閷?duì)句子結(jié)構(gòu)認(rèn)識(shí)模糊,所以出現(xiàn)只寫半句的現(xiàn)象,這也是造成失分的原因之一。
誤:Many students have a hard time passing all the tests to get into college. For example, my friend in high school.(這段文章的第二句話沒有動(dòng)詞,他不能獨(dú)立構(gòu)成一個(gè)句子。這是一個(gè)非常常見的錯(cuò)誤,修改的方法是將兩個(gè)句子連接起來。)
正 Many students have a hard time passing all the tests to get into college, for example, my friend in high school.
8. 前后不一致。所謂不一致,包括數(shù)的不一致、時(shí)態(tài)不一致及代詞不一致、主謂不一致等。
例1. When one have knowledge, he can do what he want to do.(人一旦有了知識(shí),他就能想干什么就干什么。)剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants,本句是典型的主謂不一致。
改為 When one has knowledge, he can do what he wants(to do).
9. 時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的搭配錯(cuò)誤。漢語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)、人稱和數(shù)的變化,而對(duì)英語來說,這些都至關(guān)重要。
誤:When I get to the station the train leave.
正:When I got to the station the train had left.
10. 綜合性錯(cuò)誤。綜合性錯(cuò)誤是指單詞的大小寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的錯(cuò)誤等,以及形容詞和副詞的混淆、連詞的誤用等等。這些都是靠考生平時(shí)知識(shí)的積累,所以考生應(yīng)該從平時(shí)練習(xí)出發(fā),每天堅(jiān)持寫英語日記,多讀適合自己英語水平的原版著作,提高自己的英語素養(yǎng)。