私人助理通常是經(jīng)理與內(nèi)部及外部的人溝通、管理他們的第一把手。來(lái)看看他們典型的工作內(nèi)容以及一位私人助理是如何用英語(yǔ)處理這些事務(wù)的。

在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候處理各類電話、咨詢、請(qǐng)求:

"Good morning, Mr. Smith's office, Fiona speaking. How may I help you?"(早上好,這里是Smith先生的辦公室,我是Fiona。請(qǐng)問(wèn)有什么可以幫到您嗎?)

"I'm sorry but Mr. Smith is out of the office this week. Could you send me some more information about your products and company by fax or email please? The fax number is 123456789 and the email address is @."(很抱歉Smith先生這個(gè)星期不在辦公室,請(qǐng)問(wèn)您能否用傳真或郵箱把關(guān)于您公司產(chǎn)品的具體信息發(fā)送過(guò)來(lái)嗎?這里的傳真號(hào)碼是123456789,郵箱地址是address is @)

會(huì)見及接待各種資歷的訪客:

"Good morning, Mr. Toshiko. My name is Fiona Best and I'm Mr. Smith's personal assistant. Would you follow me please and I'll take you to the conference room ready for your meeting?" (Toshiko先生,早上好,我是Fiona Best,Smith先生的私人助理。麻煩您跟我到會(huì)議室參加您的會(huì)議好嗎?)

"Could I get you something to drink - tea, coffee, water or a soft drink? Did you find our offices easily?"(請(qǐng)問(wèn)您喝點(diǎn)什么?茶?咖啡?水?還是碳酸飲料呢?)

安排及維護(hù)日常事務(wù)及預(yù)約:

"I'm sorry but Mr. Smith isn't free on Friday 8th January 2010. Would Monday 11th January or Tuesday 12th January be convenient for you?"(很抱歉Smith先生2010年1月8日周五沒(méi)有空,請(qǐng)問(wèn)您11日周一或者12日周二方便嗎?)

"Yes, that's fine. I've noted your appointment for 9: Tuesday 12th January here at our offices." (好的。我已經(jīng)記下了您的預(yù)約時(shí)間,1月12日周二早上9:30在我們辦公室等。)