【小編寄語(yǔ)】職稱(chēng)英語(yǔ)考試中的閱讀理解有3篇文章,每篇300-450詞,每篇文章后有5道題(四選一,第31-45題,每題3分,共45分),考查應(yīng)試者對(duì)文章主旨和細(xì)節(jié)信息的理解能力。這里,小編給大家精選了閱讀理解的中英文語(yǔ)句材料,幫助大家積累詞匯,復(fù)習(xí)語(yǔ)法知識(shí),為考試打下基礎(chǔ)。

滬江小D提醒:鼠標(biāo)懸停在顏色不同的單詞上或劃選單詞即可獲得詳細(xì)釋義哦~

How I Lost Four Ounces in Three Weeks(我怎樣在三周里減了四盎司體重)

1. "I'm not fat," I told my neighbor, "but I would like to lose a little—about ten pounds."

1、我對(duì)鄰居說(shuō):“我不算胖,但是我想減點(diǎn)體重—大約10磅左右吧?!?/div>

2. "Ten pounds?" he said. "That's easy. I lost 20 pounds just by running every day."

2、他回答說(shuō):“減10磅?那不費(fèi)事。我只是每天跑步,就掉了20磅了?!?/div>

3. That's when I made up my mind. I would run, too. I'd run on Willow Road, which goes by the end of our block. And I'd outfit myself in a pair of white shorts, sneakers and a sweat shirt. I'd have the right clothes, so I wouldn't look silly.

3、我就是從那時(shí)起下定決心的。我也要跑步,我可以在柳條街上跑步。那條街是我們街盡頭處的橫街,我得買(mǎi)一條白短褲,一雙運(yùn)動(dòng)鞋和一件圓領(lǐng)長(zhǎng)袖運(yùn)動(dòng)衫打扮一下,我穿上合適的服裝,就不會(huì)顯得傻氣了。

4. To begin with, I decided to run up Willow Road as far as the Emersons' house. That was about a mile.

4、我決定開(kāi)始時(shí)跑到柳條街上埃默生家的房子那兒。大約有一英里遠(yuǎn)。

5. By the time I got to the end of our block, my legs had turned to stone. And I felt as if somebody had lit a campfire in my chest! I limped on for another hundred yards. The thing to do, I decided, was to stop as soon as I came to a good place for a rest. At once I said to myself, "This looks like a good place !" And I fell, panting, to the earth.

5、我跑到我們這條街盡頭的時(shí)候,腿像石頭一樣又硬又重。我覺(jué)得好像有人在我的胸膛里點(diǎn)了一堆篝火!我又跛著向前跑了100碼。我想,這時(shí)該做的事是一旦找到一個(gè)適于休息的地方就停下來(lái)休息。我馬上對(duì)自己說(shuō):“這兒看上去是個(gè)好地方!”就氣喘吁吁地癱倒在地上。

6. After some time, I sat up. "You're out of shape," I told myself. "You've got to work up to things bit by bit. Give yourself time!"

6、過(guò)了—一會(huì),我坐了起來(lái)。我告誡自己,“你久不鍛煉,競(jìng)技狀態(tài)不佳,得慢慢加碼才行。給自己一點(diǎn)時(shí)間吧!”

7. I stood up and walked home.
7、我站起身,走著回家了。

[en]8. Every morning for three weeks, Mondays through Fridays, I burst from my house and ran toward the Emerson place. I went a bit further every time. Weekends I rested up. Finally, I decided that I was ready to run the whole mile. Of course, I'd stop a few times along the route to rest.


8、在三周的時(shí)間里,從周一到周五的每天早晨我都從家門(mén)沖出,向埃默生家方向跑去,每天將距離拉長(zhǎng)一點(diǎn)。周末我就休息。我終于決定可以跑完這一英里的里程了,當(dāng)然,中途我得停下來(lái)休息幾次。

9. I made the big push on Saturday. That was a mistake. I had forgotten that the neighborhood children would not be in school that day.

9、星期六我發(fā)起了猛攻。那是一個(gè)錯(cuò)誤的決定。我忘記了街坊的孩子們那天不上學(xué)。

··············查看這個(gè)系列其他文章 >>