【備戰(zhàn)2011年職稱英語考試】精選閱讀中英文語句(27)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2010-07-26 16:34
【小編寄語】職稱英語考試中的閱讀理解有3篇文章,每篇300-450詞,每篇文章后有5道題(四選一,第31-45題,每題3分,共45分),考查應(yīng)試者對文章主旨和細(xì)節(jié)信息的理解能力。這里,小編給大家精選了閱讀理解的中英文語句材料,幫助大家積累詞匯,復(fù)習(xí)語法知識,為考試打下基礎(chǔ)。
滬江小D提醒:鼠標(biāo)懸停在顏色不同的單詞上或劃選單詞即可獲得詳細(xì)釋義哦~
Money, Real and Counterfeit(真幣和偽幣)
1. Without looking, tell me whose picture is on a one dollar bill. What about a five dollar bill? If you know these, maybe you know the pictures on a ten, twenty or even a fifty dollar bill. If you're not sure, someone could give you a "phony" bill with the wrong picture and you'd never know the difference.
1、在不看的情況下,告訴我在一美元鈔票上是誰的頭像?五美元鈔票呢?如果你知道這些的話,那你可能也知道十美元、二十美元甚至五十美元鈔票上的像。如果你不能確定的話,就有可能當(dāng)別人給你一張印錯頭像的偽鈔時,而你卻不知道其中的差異。
2. Do you know where the pictures on money came from? In the early days people made payments by the weight of their silver or gold. (Just think how much time you save now by paying for things with a coin or bill. You don't have to weigh out so many ounces of gold. That would surely slow down the normal pace of business today.)
2、你知道在錢上印人頭像出自哪里嗎?在早期,人們通過他們的銀子或金子的重量來進行支付。(想想看,你現(xiàn)在用硬幣或鈔票來購買物品可以節(jié)省多少時間。你無需稱量那么多盎司的黃金。今天那樣做無疑會減慢正常交易的速度。)
3. However, the ancient Greeks and Romans used coins of a definite value like our dime or quarter. At that time, animals were pictured on the coins. You won't think that this is so unusual if you examine a nickel and see the buffalo on the back of it.
3、不過,古希臘人和古羅馬人也使用類似我們的一角硬幣或二角五分硬幣那樣有確實價值的硬幣。不過在那時,硬幣上畫著動物圖案。如果你查看一個背面有牦牛像的五分鎳幣時,不要以為它非同尋常。
4. A little later, though, the Greeks and Romans began to put pictures of famous people on their coins. It took some time to develop a central money-making business. Because of this, people would sometimes put pictures of their own ancestors on their coins. Even though this may have been confusing at times, it's easier than trading animals for things that you need. Imagine receiving a cow as change for something you have just bought! It's much simpler to carry a purse or a wallet than to exchange one thing for another.
4、然而不久以后,希臘和羅馬人開始把名人像放在他們的硬幣上。這使得建立和發(fā)展中央貨幣制造業(yè)頗費了一些時間。因為人們有時會把他們自己祖先的像放在自己的錢上。盡管這樣做有時會引起迷惑,但這總比用動物來換取你想要的東西來得容易。設(shè)想一下,當(dāng)你買了什么東西后,找回的零錢竟是一頭母牛!帶個錢包或皮夾出門看來比用一件東西換另一件要簡單許多了。
5. The use of coins and money grew just as civilization advanced. As time passed, civilization became much more complicated. Now a person works for a certain amount of money so that he can pay for food and clothing. He does not need to grow his own food. We're in an age of specialization. We don't have time to make our own clothes and shoes, so money is a way of trading today.
5、硬幣和貨幣的使用隨著人類文明的進化而發(fā)展。隨著時間的流逝,人類文明變得十分復(fù)雜。現(xiàn)在,人為了獲得一定數(shù)量錢而工作,因而他能夠買食物和衣服而不需要自己種植食物。我們正處在一個專業(yè)化的時代。我們沒有時間去制造自己的衣服和鞋,因此貨幣成為當(dāng)今交易的必須方式。
6. When we use money today, however, the actual value of the coin itself does not equal its face value. For example, a dime may not have ten cents' worth of silver in it. The paper in a dollar bill may not be worth a full dollar. Well, you might ask, how is it worth anything? The answer is that money is like a medal. It's not the money itself, but what it stands for, that gives it its value. An Olympic runner wins a medal. It is actually not worth very much, but it's the idea behind it that counts to him. It's like the half dollar in your pocket. It's what it will buy that counts, not its actual weight.
6、但是,當(dāng)我們今天使用貨幣的時候,硬幣本身的實際價值并不等同其面值。舉個例子,一角硬幣里也許沒有價值十美分的銀子。一美元鈔票所用的紙也并不值整整一個美元。這樣一來,你也許會問:那它是怎么代表東西的價值的呢?答案是貨幣就像獎?wù)?,不是貨幣本身,而是它代表什么,這就是它價值的來源。一位奧林匹克長跑運動員獲得了一枚獎?wù)隆*務(wù)卤旧聿⒉恢刀嗌馘X,但是,獎?wù)滤哂械囊饬x卻與運動員的價值相符。這一切就像一個沉掂掂的半美元硬幣在你口袋里,它所代表的是它所能購買的東西,并非其實際的重量。