【備戰(zhàn)2011年職稱英語考試】精選閱讀中英文語句(17)
來源:考試大
2010-07-14 10:15
【小編寄語】職稱英語考試中的閱讀理解有3篇文章,每篇300-450詞,每篇文章后有5道題(四選一,第31-45題,每題3分,共45分),考查應(yīng)試者對文章主旨和細(xì)節(jié)信息的理解能力。這里,小編給大家精選了閱讀理解的中英文語句材料,幫助大家積累詞匯,復(fù)習(xí)語法知識,為考試打下基礎(chǔ)。
滬江小D提醒:鼠標(biāo)懸停在顏色不同的單詞上或劃選單詞即可獲得詳細(xì)釋義哦~
Smoking and Cancer (吸煙和癌)
1. Americans smoke six thousand million cigarettes every year (1970 figures). This is roughly the equivalent of 4,195 cigarettes a year for every person in the country of 18 years of age or more. It is estimated that 51% of American men smoke compared with 34% of American women.
1、美國人每年抽煙60億支(1970年的統(tǒng)計數(shù)字)。這大致等于每個18歲以上的人一年要吸4195支煙。據(jù)估計,美國有51%的男性吸煙,而女性吸煙的比例則為34%。
2. Since 1939, numerous scientific studies have been conducted to determine whether smoking is a health hazard. The trend of the evidence has been consistent and indicates that there is a serious health risk. Research teams have conducted studies that show beyond all reasonable doubt that tobacco smoking, particularly cigarette smoking, is associated with shortened life expectancy.
2、1939年以來,為了確定抽煙是否有害健康進行了大量的科學(xué)研究。證據(jù)所顯示的趨勢是一貫的,并表明對人體的健康有嚴(yán)重的危險。許多研究小組進行的研究不容置疑地表明,吸食煙草,特別是吸卷煙與預(yù)期壽命縮短有關(guān)。
3. Cigarette smoking is believed by most research workers in this field to be an important factor in the development of cancer of the lungs and cancer of the throat and is believed to be related to cancer of the bladder and the oral cavity. Male cigarette Smokers have a higher death rate from heart disease than non-smoking males. (Female smokers are thought to be less affected because they do not breathe in the smoke so deeply.) The majority of doctors and researchers consider these relationships proved to their satisfaction and say, "Give up smoking. If you don't smoke—don't start!"
3、這方面的研究人員大都相信吸卷煙是產(chǎn)生肺癌、喉癌的重要因素,還認(rèn)為膀胱癌、口腔癌也與此有關(guān)。男性吸煙者的心臟病死亡率比不吸煙的高。(他們認(rèn)為女性吸煙者受影響小一些,因為她們吸煙不那么深。)大多數(shù)醫(yī)生和研究人員認(rèn)為,上述那些關(guān)系已得到令人滿意的證實,并且告誡說:“戒煙吧,如果你不會抽——那可不要學(xué)!”
4. Some competent physicians and research workers—though their small number is decreased even further—are less sure of the effect of cigarette smoking on health. They consider the increase in respiratory diseases and various forms of cancer may possibly be explained by other factors in the complex human environment — atmospheric pollution, increased nervous stress, chemical substances in processed food, or chemical pesticides that are now being used by farmers in vast quantities to destroy insects and small animals. Smokers who develop cancer or lung diseases, they say, may also, by coincidence, live in industrial areas, or eat more canned food. Gradually, however, research is isolating all other possible factors and proving them to be statistically irrelevant.
4、有些精通業(yè)務(wù)的醫(yī)生和研究人員——雖然這些人不多,并且人數(shù)在進一步減少——不那么肯定吸卷煙對人體健康有影響。他們認(rèn)為呼吸系統(tǒng)疾病和各種癌癥的增多也許可以說是由于人類復(fù)雜環(huán)境中另外一些因素,即:空氣的污染、人們精神壓力的增大、經(jīng)過加工的食品中的化學(xué)物質(zhì)、或化學(xué)殺蟲藥引起的。農(nóng)民現(xiàn)在大量使用這些農(nóng)藥殺死昆蟲和小動物。據(jù)他們說,那些患了癌癥或肺病的人可能恰巧也住在工業(yè)區(qū),或是吃了更多的罐頭食品。但是研究工作逐漸排除了其它因素的可能性,并且用統(tǒng)計數(shù)字證明這些因素是無關(guān)的。