開心的人和不開心的人,哪個的工作效率更高?正確答案可能會讓你很不適。因為研究人員發(fā)現(xiàn):

Being in a Bad Mood Could Actually Make You More Productive
心情不好實際上能夠提高你的效率

最新的研究發(fā)現(xiàn),心情不好的人可以更好地集中注意力(focus attention)管理時間(manage time)、確定任務(wù)優(yōu)先級(prioritise?tasks)

不過這還關(guān)系到你是什么樣的人。有些人的情感反應(yīng)持續(xù)時間比較長,有的人則很短,生不了多長時間的氣。

這項研究來自加拿大的滑鐵盧大學(xué)University of Waterloo),這項研究發(fā)現(xiàn),對于那些情感反應(yīng)程度大、持續(xù)時間長的人來說,壞心情能夠提高他們的能力;而那些情感反應(yīng)持續(xù)時間比較短的人并沒有因為心情不好而獲得工作效率的提升,相反,他們的工作效率下降了,他們的回憶能力、思考速度、注意細(xì)節(jié)的能力也受到了影響。

"Our results show that there are some people for whom a bad mood may actually hone the kind of thinking skills that are important for everyday life," says one of the team, psychologist Tara McAuley.
研究團隊中的一位心理學(xué)家 Tara McAuley 說:“我們在研究結(jié)果中發(fā)現(xiàn),對于有些人來講,心情不好實際上可以增強他們的一些能力,而這些能力對日常生活來說很重要。”

研究總過調(diào)研了95個人,讓他們完成了一系列的任務(wù),并讓他們回答了有關(guān)心情和性格的問題。結(jié)果就是,對于那些情感反應(yīng)程度高的人,壞心情更有可能帶來更好的表現(xiàn)。

而至于好心情,不管是對情感反應(yīng)高的人來說,還是對情感反應(yīng)低的人來說,都沒有顯著提高他們的認(rèn)知能力。

雖然這項研究并沒有弄明白這為什么會發(fā)生,但研究者們認(rèn)為這是因為那些情感反應(yīng)高的人更習(xí)慣于處理壞心情,所以他們也能更好地應(yīng)對這些心情。

此前已經(jīng)有不少項目研究了壞心情的好結(jié)果,他們大部分都發(fā)現(xiàn):只要這些壞心情是暫時的,它們通常就能幫助我們更好地應(yīng)對日常生活中的挑戰(zhàn)。

不過可千萬別想歪了,并不是說每天保持個壞心情就能讓你成功得更快一些,研究中也說了,是那些“暫時的”壞心情。

老板們也不要因為這個研究就去欺壓員工哦,那會搞出抑郁癥的。(或者在他們抑郁之前你先破產(chǎn)了)

?

OK,來講講今天的詞?Productive

可以看出,它是?produce?和?product?變來的,表示“成果多的”、“有成效的”、“多產(chǎn)的”。

?

那么,我們來造個句子吧~

My time spent in the library was very productive.
我花在圖書館的時間非常有收獲。

?