今天的幼兒英語(yǔ)故事比較簡(jiǎn)短,但故事情節(jié)非常有趣??旄【幰黄饋?lái)讀讀吧:

Once upon a time, the animals living on the ground and those flying in the sky fought against each other. However, a bat could not take part on either side because he was timid and had no courage.

When the beasts seemed like winning, the bat went to them and said, "I would like to fight with you." They believed him.

Yet, the bat began to worry, as the birds started to move ahead. So, the bat went to them and begged, "I am on your side because I am winged, too."

They pleasantly accepted the bat. "Sure. Since you have wings, you are on our side." The fight between the birds and the beasts continued and the bat went back and forth to the winning side.

Then one day, peace was made in the woods. The birds and the beasts learned that the bat went hither and thither between them. All the animals determined to expel him. Turned away from both sides, the bat started to live in a dark cave.

從前,地上的動(dòng)物和天上的動(dòng)物經(jīng)常打架。然而,蝙蝠無(wú)法參加任何一方的隊(duì)伍,因?yàn)樗苣懶?,缺乏勇氣?/span>

當(dāng)野獸快要?jiǎng)倮臅r(shí)候,蝙蝠趕過(guò)去說(shuō):“我要跟你并肩戰(zhàn)斗?!彼麄兿嘈帕蓑?。

然而,鳥(niǎo)兒們占上風(fēng)的時(shí)候,蝙蝠又開(kāi)始擔(dān)心。于是,蝙蝠轉(zhuǎn)而投靠他們懇求道:“我是你們這邊,你們看我也有翅膀?!?/p>

他們愉快地接受了蝙蝠?!爱?dāng)然。既然你有翅膀,你就是我們的戰(zhàn)友?!兵B(niǎo)兒與野獸的打斗仍然沒(méi)有停止,蝙蝠來(lái)來(lái)回回地投靠每次勝利的一方。

一天,樹(shù)林里終于迎來(lái)了和平。鳥(niǎo)和野獸得知蝙蝠在他們中間來(lái)回地欺騙。所有的動(dòng)物都同意驅(qū)逐他。兩方的隊(duì)伍都不歡迎他,于是,蝙蝠開(kāi)始在黑暗的洞穴里生活。

詞匯學(xué)習(xí):

Once upon a time 很久很久以前,曾經(jīng),從前

against [??ɡ?nst] 違反;反對(duì);對(duì)...不利

pleasantly [?pl?z?ntl?] 愉快地;和藹地,親切地

accepted [?k?s?pt?d] 公認(rèn)的

好了,今天的故事就講到這里,與我們的周?chē)讼嗵帟r(shí)不要像蝙蝠一樣欺騙別人哦。