英語(yǔ)音標(biāo)別混淆 cart 還是 kite
本系列的第一部分的文章("英語(yǔ)音標(biāo)這樣說"),我們采用“單兵作戰(zhàn)”的方式,詳細(xì)介紹了元音的發(fā)音要領(lǐng);第二部分("英語(yǔ)音標(biāo)別混淆"),我們用的是“捉對(duì)廝殺”的戰(zhàn)術(shù),通過元音之間一對(duì)一的比較,梳理元音的發(fā)音要領(lǐng)和區(qū)別。之前的十篇文章成對(duì)介紹了單元音的發(fā)音區(qū)別,本篇開始以單元音為基礎(chǔ),探討雙元音的發(fā)音要領(lǐng)。第二篇:從/ɑ?/和/?/出發(fā),學(xué)習(xí)/a?/的發(fā)音。
【發(fā)音要領(lǐng)】
/a?/在發(fā)音時(shí),唇形和舌位從/ɑ?/向/?/平滑過渡。讀元音/ɑ? /的時(shí)候,雙頜盡量打開,嘴巴張大,像看病時(shí)對(duì)醫(yī)生張嘴說“啊”那樣;舌身下沉,想象嘴巴里含了一個(gè)燙山芋,想盡快把它吐出來的感覺。然后舌身向前頂,下頜收回,發(fā)元音/?/。注意兩個(gè)元音之間的過渡要平滑,音程占比是大約7:3。對(duì)于母語(yǔ)是中文的學(xué)習(xí)者來說,這個(gè)音標(biāo)經(jīng)常會(huì)由于/ɑ?/的發(fā)音不到位,而形成類似中文“愛”的發(fā)音。
仔細(xì)聽音頻,體會(huì)兩個(gè)音素構(gòu)成一個(gè)雙元音的結(jié)合方式。
【單詞辨音】
bar ? ? ? buy
bark ? ? bike
pa ? ? ? ?pie
R ? ? ? ? eye
cart ? ? ?kite
heart ? ?height
【短句對(duì)比】
That was a good bar. /?That was a good bike.
What a noisy bark! /?What a noisy bike.
He loves his pa. /?He loves his pie.
It's got two R's. /?It's got two eyes.
It's a cart. / It's a kite.?
Check the heart. /?Check the height.