創(chuàng)媽李嶸:英語學習找FEEL 思維逆轉有講究
【前言】她是香港有趣英語教練機構, 心態(tài)教練式英語和心理語言學課程的創(chuàng)始人。她亦出身名門,是翻譯了《茶花女》等幾十部外國名著的譯壇泰斗林紓的曾外孫女。她在人生最寶貴的青春年華里,用盡所有個人積蓄資助了20多名貧困學生。而如今已經(jīng)身為母親的她又帶著追求,來到滬江,從幼兒英語一直講到成人職場,扭轉了大多數(shù)聽課者常年的英語學習思維。這次滬江專訪,我們請來創(chuàng)媽李嶸和我們分享人生中的深刻經(jīng)歷。
?
與生俱來 語言感覺系“家傳”
李嶸自幼便有著濃濃的文藝情結,她笑稱,也許再晚生個幾年,自己還會是另一個韓寒。小學開始寫小說、初中開始寫戲劇的她,一直背負著學業(yè)和夢想的雙重壓力。高中時,李嶸偶然知道書本上的那位林紓就是自己曾祖父,恍然大悟的她這才意識到自己的身世背景不同一般。而長久以來在語感上的天賦,在那一刻也得到了解釋。作為譯壇泰斗的曾外孫女,林紓當年“古文不能廢”的精神對其影響頗深。李嶸結合起如今的教學說道,古文是語言的起源,也是語言學習的客觀規(guī)律;而只有母語的底子特別扎實的,之后的二外才能有所專長。
而立之年的李嶸,正處在工作最巔峰的時期。但原本是“工作狂”的她,在得知懷孕的訊息后,人生軌跡發(fā)生了改變。隨著寶貝女兒“創(chuàng)創(chuàng)”的誕生,李嶸做起了專職母親,“創(chuàng)媽”也成了她那時起最大的事業(yè)。她對于孩子教育是偏西方的:沒有過高的要求,卻會在體驗后教給孩子深刻的領悟。如今李嶸也將教“創(chuàng)創(chuàng)”教育的方式延伸到幼兒領域的課程,語感的培養(yǎng)成了她K12教育中的核心。
支教經(jīng)歷 傾盡積蓄學達管理
926互聯(lián)網(wǎng)教育創(chuàng)業(yè)者大會上,一群來自農村的孩子引得了所有人的關注,而李嶸對此更是百感交集。在她24歲那年,在一次支教的經(jīng)歷后,她翻過一座一座山,去一戶戶的把農村的孩子領進城念書,每到一家手中便會多攥上幾百元孩子進城的生活費。這些原本就不富裕家庭的交托,讓她在接過孩子和錢的同時感受到了沉重的責任。
然而,帶好這一批孩子并不是一帆風順:當時有一個資助人在簽完合同后,就人間蒸發(fā)了,為此李嶸幾近崩潰邊緣。她深知,如果沒有后續(xù)經(jīng)濟支持,這群由她親手接來的孩子在一個學期后又將不得不回到農村,面臨種地或嫁人的現(xiàn)狀。那時,為了不辜負孩子們的期望,李嶸和她的朋友決定傾盡積蓄自己扛,她如今形容那段“扛”的日子“沒有用過洗衣機,沒有用過電腦,甚至可以用身無分文來形容” ,而且這一“扛”,也“扛”了六年之久。
那些日子里,李嶸辭去了原本的工作,全身心的投入到了對孩子們的照顧中。在她一直以來的理念里,精神扶貧要遠大過于金錢扶貧,對待這批孩子用得最多的是真心。而在這段磨礪后,李嶸深懷感恩,作為她人生中第一次“管理團隊”的經(jīng)歷,這份經(jīng)驗也為她之后的創(chuàng)業(yè)打下了基礎。
芭蕾學習 從中悟出英語感覺
支教的六年中,一個大城市的小資女孩,完成了可說不可能的蛻變。對此李嶸表示,那時支持自己走過來的一大支點便是芭蕾的學習。出人意料的是,她的舞蹈功底并非自幼習得,24歲之前,用李嶸的話來說,自己“駝背、戴眼鏡、書呆子”。但正好是在她支教孩子的那六年里,芭蕾的學習讓她挖到了自己的潛能所在。從學習的第一年便能腳尖立地,李嶸確確實實地感受到“潛能”這個詞的現(xiàn)實演繹。
巧合的是,這份在舞蹈上的覺醒,也點醒了李嶸語言教學上的潛力。她總結說:“體驗式的學習,勝過許多書本學習;點到點上,自然感覺就能到”。在李嶸的理解中,如今很多學習者的誤區(qū)就是在于把語言學習歸納到了學科類,而在她看來語言學習更應該被放到技能類型,即先提升能力點,隨后自然而然的就會有東西能夠被領悟。
如今來到滬江,曾學過播音的李嶸在在線課程的教學上可謂如魚得水。她表示,創(chuàng)業(yè)最核心的不是錢,而是團隊,而在這里,自己可以很放心的做著喜歡做的事。李嶸也向滬江透露:接下來,一套口語爆破的學習系統(tǒng)和小學版背生詞系統(tǒng)將是自己帶給學員的一份大禮。她說,“線上的學生更珍惜學習機會,‘找知音’的感覺會讓老師更愿意將自己掌握的東西掏心窩的教出來”。?