聲明:本套試卷為滬江口譯頻道根據(jù)本頻道機(jī)構(gòu)提供材料論壇網(wǎng)友反饋集合而成,內(nèi)容與考試真題相較有所缺失(例如:聽力、閱讀題無(wú)選項(xiàng)等等),發(fā)布旨在幫助準(zhǔn)備口譯考試的網(wǎng)友進(jìn)行真題復(fù)習(xí)??荚囌骖}版權(quán)歸上海外語(yǔ)口譯考試考試辦所有,轉(zhuǎn)載請(qǐng)著名:滬江口譯編輯。謝謝合作!

SECTION 3: TRANSLATION TEST (30 minutes)

Directions: Translate of the following passage into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

In general, investment in the United States will be in the form of a subsidiary. It is possible for a non-U.S corporation to operate a branch office in the United States, but there are significant disadvantages to a branch, particularly with respect to its tax treatment.

Branches of non-U.S corporations are not subject to federal regulation or registration requirements. However, each state will require a "foreign" corporation to "qualify" before "doing business" in that state. A corporation will be considered "foreign" if it is organized under the laws of another country or another state, and so this is a requirement imposed only on non-U.S investors.

"Doing business" is a technical term that implies a substantial presence in the state. This would include the ownership of leasing of real property, the maintenance of a stock of goods for local sale, employee and the like. Selling products to local customers, either directly or through an independent sales representative or distributor, would not in itself constitute "doing business".

The State actually exercise little control over the qualification process other than to ensure that the qualifying entity's name is not confusingly similar to an already registered entity and that all registration fees and taxes are paid (qualification is basically a form of taxation). In most states, qualification for a non-U.S corporation consists of a relatively easy application, a registration fee, and a notarized of legalized copy of the corporation's articles of incorporation (in English or a certified translation).