翻譯考試達(dá)人專訪續(xù):我在滬江網(wǎng)校做助教
【前言】bobofan在網(wǎng)校口譯班級(jí)學(xué)員中可能無(wú)人不識(shí),小編第一次注意到他是在今年的春季中高級(jí)口譯筆試結(jié)束后不久,當(dāng)時(shí)網(wǎng)校校園大廳里發(fā)起了口譯回憶錄活動(dòng),在滿篇的文字留言中,bobofan曬出的翻爛了的口譯教材和各種證書顯得格外引人注目。他是網(wǎng)校高級(jí)口譯班的助教,他是一名在讀研究生,他對(duì)口譯有著無(wú)比的熱情,他一路走來(lái)付出了很多的艱辛。走進(jìn)資深滬友、翻譯考試達(dá)人bobofan,聽聽他關(guān)于翻譯學(xué)習(xí)的故事:
嘉賓:網(wǎng)校口譯班助教 bobofan
滬齡:4年
班級(jí):高級(jí)口譯班
湖北武漢人 武漢大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)研究生在讀,陸續(xù)通過(guò)高級(jí)口譯、BEC高級(jí)、專業(yè)八級(jí)、CATTI二級(jí)筆譯二級(jí)口譯等考試,參與過(guò)中歐都市農(nóng)業(yè)論壇,武當(dāng)山國(guó)際武術(shù)節(jié)等活動(dòng)的翻譯工作。
bobofan寄語(yǔ):遙想四年前剛剛踏入滬江這片天地,一切恍如昨日,這一路從高口,二口二筆到第一次做口譯,每一刻都點(diǎn)滴在心頭,口譯之路雖艱難卻也讓我感受到語(yǔ)言的無(wú)限魅力,也讓我收獲了許多知識(shí)之外的人生體驗(yàn),更加堅(jiān)信了天道酬勤的真理,未來(lái)的路還很長(zhǎng),但華山雖高頂有過(guò)路,相信我可以做到,大家都可以做到更好,一起加油吧。
【專訪】
在上期的滬江專訪中,資深滬友bobofan分享了一路考過(guò)高口、CATTI和BEC高級(jí)的考試和學(xué)習(xí)經(jīng)歷。本期的專訪內(nèi)容,bobofan分享了他對(duì)中高口和CATTI兩種不同考試的分析。bobofan還有另外一個(gè)身份,那就是滬江網(wǎng)校高級(jí)口譯班的助教。來(lái)聽聽他作為資深滬友是如何看滬江和滬江網(wǎng)校的:
談中高口與CATTI考試:普及型VS 專業(yè)型
作為參加過(guò)上海中高口和CATTI考試的資深考生,bobofan對(duì)這兩種考試的分析來(lái)得更為專業(yè)。就上海中高口而言,他認(rèn)為中口比較適合非英語(yǔ)專業(yè)同學(xué)作為求職的敲門磚,因?yàn)閷?duì)于想要提高英語(yǔ)水平的非英專學(xué)生來(lái)說(shuō),中口證書含金量較高,在未來(lái)也不一定要從事翻譯工作,是個(gè)不錯(cuò)的選擇;高口則比較適合非英語(yǔ)專業(yè)希望從事口譯或翻譯工作的同學(xué);而對(duì)于立志從事翻譯工作的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,bobofan則推薦CATTI考試,認(rèn)為這是國(guó)內(nèi)翻譯考試中最佳的選擇。從難易程度來(lái)看,他表示三級(jí)和高口旗鼓相當(dāng),二級(jí)則要難得多,需要投入更多的精力和時(shí)間。
bobofan認(rèn)為這兩個(gè)考試最大的區(qū)別在于中高口屬于普及型的能力考試,而CATTI屬于專業(yè)型的職業(yè)翻譯考試。他詳細(xì)地解析了這兩種考試的備考情況。中高口的參考資料非常多,官方教材和真題無(wú)論對(duì)學(xué)生的能力和考試都很有幫助,考試旨在普及口譯學(xué)習(xí),其合格標(biāo)準(zhǔn)也只是說(shuō)具備了基本的口譯素質(zhì)就可以通過(guò)。而CATTI則不同:首先官方的資料并不多,最新的真題只公布到2005年,教材最新版也只到2009年;再則其評(píng)分非常嚴(yán)格,二級(jí)的通過(guò)率一直在5%左右,而且評(píng)分是按照專業(yè)翻譯的合格標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行考量的,報(bào)考人數(shù)也沒中高口那么多。bobofan說(shuō)CATTI屬于職場(chǎng)專業(yè)證書,他建議如果不是非要從事專業(yè)翻譯的道路,高口證書就夠用了。
在滬江網(wǎng)校做助教:與時(shí)俱進(jìn)的互動(dòng)學(xué)習(xí)模式很有愛
bobofan是在一年前由老滬江人的學(xué)姐介紹下成為了滬江網(wǎng)校高級(jí)口譯班的助教,他說(shuō)自己當(dāng)時(shí)的想法很簡(jiǎn)單,“我就想來(lái)滬江網(wǎng)??纯醋约嚎刹豢梢詾檫@些年幫助我英語(yǔ)成長(zhǎng)的網(wǎng)站做些什么”。做網(wǎng)校助教,他最大的收獲是認(rèn)識(shí)了很多可愛的朋友,各位班班助助和很多有趣的學(xué)生,無(wú)限溫暖的氛圍讓他感覺滬江是一個(gè)可以給人帶來(lái)永久快樂的地方。
聊到他負(fù)責(zé)的口譯班級(jí),他表示口譯班聚集的都是志同道合愛好口譯而又不知從何開始學(xué)習(xí)的孩子們,在網(wǎng)??谧g班級(jí)里,大家可以像在實(shí)體班里一樣學(xué)習(xí)交流獲得知識(shí)、認(rèn)識(shí)朋友。bobofan覺得口譯班給口譯愛好者提供了很好的學(xué)習(xí)平臺(tái),不僅可以有方向有針對(duì)性地備考口譯考試,還可以認(rèn)識(shí)來(lái)自各個(gè)地方獨(dú)具特長(zhǎng)的朋友,一起為實(shí)現(xiàn)口譯夢(mèng)想而努力。
談到滬江網(wǎng)校的特色,他盛贊網(wǎng)校在全國(guó)的聲望口碑很高,并且特別強(qiáng)調(diào)網(wǎng)校現(xiàn)在不斷與時(shí)俱進(jìn),聽取各位同學(xué)的意見進(jìn)行各種創(chuàng)新改進(jìn)。作為資深滬友,他表示現(xiàn)在的滬江網(wǎng)校和一年前相比變化非常大,他很喜歡網(wǎng)校的學(xué)習(xí)模式,也希望以后的課程能夠更加豐富,慢慢開設(shè)如CATTI這樣的課程(小編注:如今滬江網(wǎng)校也有了CATTI課程啦,CATTI二級(jí)口譯考前沖刺>>>),進(jìn)一步加強(qiáng)互動(dòng)模式,讓每一位學(xué)生都能最大限度地獲益。在他看來(lái),網(wǎng)校還很年輕,現(xiàn)在是網(wǎng)校最朝氣蓬勃、發(fā)展最迅猛的時(shí)期,他相信滬江網(wǎng)校以后一定會(huì)受到越來(lái)越多人的喜愛。
資深滬友看滬江:網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)隨時(shí)隨地 豐富學(xué)習(xí)資源最便利
bobofan有四年的滬齡了,對(duì)于滬江網(wǎng)堅(jiān)持的互聯(lián)網(wǎng)學(xué)習(xí)模式,他認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)明顯:現(xiàn)在的滬江在手機(jī)上也能聽課(滬江英語(yǔ)聽說(shuō)讀手機(jī)應(yīng)用>>>),隨時(shí)隨地都可以學(xué)習(xí),極大地增強(qiáng)了學(xué)習(xí)的效率,讓大家學(xué)習(xí)起來(lái)方便輕松,特別是給想充電的上班族帶來(lái)了福音;而且其豐富的內(nèi)容和白菜般的價(jià)格也為由于種種不便不能參加實(shí)體班學(xué)習(xí)的學(xué)子們創(chuàng)造了極好的學(xué)習(xí)平臺(tái),可謂比實(shí)體班便宜劃算;學(xué)生的每個(gè)問(wèn)題都能得到解答,課件還可以不斷學(xué)習(xí),再加上各種豐富的資源和活動(dòng),學(xué)習(xí)的知識(shí)性和趣味性都得到了體現(xiàn)。
滬江最吸引bobofan的還是豐富的學(xué)習(xí)資源,有著夢(mèng)想并為之奮斗的學(xué)友們,輕松快樂的學(xué)習(xí)環(huán)境,當(dāng)然還有最萌的CC貓表情。在問(wèn)到他上滬江比較常用的應(yīng)用時(shí),他表示最常用的還是網(wǎng)校,平時(shí)每天也會(huì)到部落按時(shí)打卡,瀏覽日志和參加小組節(jié)目活動(dòng),開心詞場(chǎng)也是他很喜歡的應(yīng)用之一。
在專訪的最后,小編問(wèn)到他近期的考試計(jì)劃和未來(lái)的職業(yè)規(guī)劃。bobofan表示近期想考日語(yǔ)方面的證書,所以經(jīng)常會(huì)去日語(yǔ)班級(jí)潛水聽聽課。關(guān)于未來(lái),他覺得自己有可能會(huì)往口譯工作或教育方向發(fā)展,不過(guò)他也表示未來(lái)的規(guī)劃還是要穩(wěn)扎穩(wěn)打,從簡(jiǎn)單做起,一步一個(gè)腳印。
【后記】在采訪bobofan的過(guò)程中,他對(duì)翻譯的熱情和對(duì)學(xué)習(xí)的享受讓小編感觸很多。他一路通過(guò)的那些考試,并不是為了考試而考試,他是為了學(xué)習(xí),為了進(jìn)步,為了夢(mèng)想。