雙語:發(fā)生地震時的應(yīng)對方法(上)
作者:freda308譯
來源:Sendai City
2011-04-03 07:00
Protect yourself
保護自己
Protect your head with a helmet or cushion, and hide in a safe place, such as under a table. Running outside is potentially dangerous, because roof tiles and glass may fall on you.
用頭盔或枕頭保護自己的頭部,并掩蔽在一個安全的地方,比如桌子下面。跑到外面可能很危險,因為屋頂上掉落的磚瓦和玻璃有可能砸到你。
Extinguish flames
滅火
Major aftershocks can come after the smallest earthquakes. Calmly extinguish any nearby flames. Caution!! If you are cooking, oil or boiling water may spill during the quake. Under such circumstances, you should immediately distance yourself from the oil or water and extinguish the flames after the quake stops.
地震過后會有較大的余震。冷靜地滅掉周圍所有的火源。注意?。∪绻阍谧鲲?,油或滾燙的水可能會因為震動濺出。遇到這種情況,你應(yīng)該立即遠離四濺的油或水,并且在震動停止后把火滅掉。
Open your door and secure an escape route
打開門確保逃生通道
Earthquakes can warp buildings, especially apartment buildings, making it impossible to open doors and escape. Open doors and windows to secure an escape route and prevent yourself from becoming trapped.
地震會使建筑變形,尤其是公寓建筑,從而無法將門打開逃離。所以要打開門和窗戶確保一個安全通道,以便自己不被困住。
Be careful of broken glass
當(dāng)心破碎的玻璃
You may injure your feet on broken glass and other objects. Prepare a flashlight and slippers near your bed so you will be able to move safely.
破碎的玻璃和其他物體會傷到腳,因此在床的附近要準(zhǔn)備好手電筒和拖鞋,這樣你就可以安全地活動了。
Never return to your house
千萬不要返回你的屋子
Once you have evacuated, never return to the house to get money or possessions. You may become trapped under debris or caught in a fire. Try to avoid entering your house until safety is confirmed.
一旦你已經(jīng)撤離了,千萬不要返回屋子去拿財物。你可能會被房屋殘骸或火災(zāi)困住。直到確認房屋安全后方可進入。
Walk to your refuge area
步行去附近的避難場所
Many emergency vehicles, such as fire engines and ambulances, will be using roads during disasters. Obstructing emergency vehicles immediately increases the damage caused by a disaster. Never use cars during an earthquake.
許多急救車輛,如消防車和救護車會在災(zāi)害中使用道路。阻塞急救車輛會直接增加災(zāi)難造成的損失。在地震中千萬不要使用汽車。
Avoid phone calls after a disaster
災(zāi)難后避免打電話
Phone line usage jumps up during disasters because of people trying to confirm the safety of themselves or others. This can obstruct emergency phone calls, such as 110, 119. Please avoid unnecessary phone calls.
災(zāi)難后電話的使用量會因人們確認自己或他人的安全而激增,使得撥打緊急電話,如110和119變得困難,所以請避免撥打不必要的電話。
Calmly obtain accurate information
冷靜地獲得準(zhǔn)確的信息
False rumors and information can spread during disasters, leading to further confusion. Obtain accurate information from the TV or radio and don’t get tricked by misinformation.
災(zāi)難發(fā)生時往往謠言四起,信息混雜,從而導(dǎo)致混亂加劇。這時應(yīng)該從電視和收音機獲得準(zhǔn)確的信息,而不要被錯誤的消息愚弄。
下一期我們將介紹地震發(fā)生時不同情形的應(yīng)對措施。