毛骨悚然
hair stand on end:That weird-looking person really makes my hair stand on end. (get goose bumps; make one's flesh creep)

打落水狗
to hit a person when he's down

打鐵趁熱
Strike while the iron is hot.(Make hay while the sun is shining.)

打抱不平
He often bullies you. I really take up the cudgel for you.

打草驚蛇
Let's stay here in order not to wake a sleeping dog. (wake a sleeping lion/woof)

犯錯(cuò)是人之常情,寬恕是超凡的
To err is human; to forgive divine.

平白無(wú)故
without rhyme or reason:Don't take others' money without rhyme or reason. (without provocation)?

白費(fèi)唇舌
to waste your breath on him

生于憂(yōu)患,死于安樂(lè)
Adversity spurs vitality, while comfort breeds sloth.

永垂不朽
The general's name will be always remembered and eternally immortal. ?

小Car筆記:

hay:干草,割草曬干 ?【短語(yǔ)詞組】①hit the hay:上床睡覺(jué) ?②make hay of:使混亂
bully:恃強(qiáng)凌弱,威脅,恐嚇 【短語(yǔ)詞組】①play the bully:欺軟怕硬 ?②come the bully over someone:欺壓某人
err:犯錯(cuò),做錯(cuò) 【短語(yǔ)詞組】①err on the right side:選擇穩(wěn)妥的做法 ②err on the side of:過(guò)分表現(xiàn),寧可
without provocation:無(wú)緣無(wú)故
vitality:活力,生命力 【短語(yǔ)詞組】①economic vitality:經(jīng)濟(jì)活躍

中國(guó)成語(yǔ)英譯系列>>