?

故事簡(jiǎn)介:
晚上,大鳥(niǎo)(Big Bird)看到天空中的飛蟲(chóng)一閃一閃好漂亮!他高興地把飛蟲(chóng)放進(jìn)瓶子里,可是……

One night Big Bird sees something glowing in the dark. “Look!” he says. “A little bug!” The little bug goes twinkle, twinkle, twinkle.
一天晚上,大鳥(niǎo)看到黑暗的夜里有閃閃發(fā)亮的東西?!翱窗?!”他說(shuō),“小飛蟲(chóng)!” 小飛蟲(chóng)閃啊,閃啊,閃的。

“Come here, little bug! I won’t hurt you,” says Big Bird. He puts the bug in a jar.
“到這兒來(lái)吧,小飛蟲(chóng)!我不會(huì)傷害你的。”大鳥(niǎo)說(shuō)。他把小飛蟲(chóng)放到一個(gè)瓶子里了。

“Bert, look at my bug,” says Big Bird. “Twinkle for Bert, little bug.” But the bug doesn’t twinkle.
“伯特,看看我的小飛蟲(chóng)。”大鳥(niǎo)說(shuō)道?!靶★w蟲(chóng),給伯特閃一下?!?小飛蟲(chóng)沒(méi)有閃。

“Why won’t you twinkle, little bug? Maybe you are lonely.” Big Bird talks to the little bug. But the bug doesn’t twinkle.
“小飛蟲(chóng),你為什么不閃亮了呢?可能是孤單吧。”大鳥(niǎo)跟小飛蟲(chóng)說(shuō)話。小飛蟲(chóng)還是不閃。

“Maybe you are tired.” Big Bird gives the bug a pillow so he can take a nap . But the bug doesn’t twinkle.
“可能是累了?!贝篪B(niǎo)給了小飛蟲(chóng)一個(gè)枕頭,這樣他就能小睡一下了??尚★w蟲(chóng)卻還是不閃。

“Maybe you are hungry.” Big Bird gives the bug a cookie to eat. He still doesn’t twinkle.
“可能是餓了?!贝篪B(niǎo)給了小飛蟲(chóng)一塊餅干吃??尚∠x(chóng)他還是不亮。

“Grover, why doesn’t my little bug twinkle?” asks Big Bird. “Will you twinkle in a jar?” asks Grover. “I guess not.”
“格魯夫,為什么我的小飛蟲(chóng)不閃了?。俊?大鳥(niǎo)問(wèn)道。“你會(huì)在一個(gè)瓶子里閃光嗎?” 格魯夫問(wèn)到。“我想不會(huì)的?!?/div>

Big Bird opens the jar and sets the little bug free. “Twinkle, twinkle, little bug,” he says. And the bug does twinkle, twinkle, twinkle!
大鳥(niǎo)打開(kāi)了瓶子,給了小飛蟲(chóng)自由?!伴W吧,閃吧,小飛蟲(chóng)。”他說(shuō)。小蟲(chóng)真的在閃啊,閃啊,閃!