?

不知道昨天大家學(xué)習(xí)的東西有沒有記住呢?今天英語君繼續(xù)為大家?guī)怼渡裉较穆蹇?可惡的新娘》第二部分的語言講解,本部分的主要內(nèi)容是雷斯垂德警探為Sherlock帶來了恐怖新娘的離奇事件,他的哥哥也希望他調(diào)查此事并將卡邁克夫人推薦到Sherlock這里來幫助受到死亡威脅的丈夫,今晚,Sherlock和Watson就要與恐怖新娘面對面了。希望大家認(rèn)真學(xué)習(xí)喲!

1.You been swotting up?
你是剛學(xué)的吧

swot up:刻苦攻讀;用功學(xué)習(xí)各門功課(通常指考試前臨時抱佛腳)

swot: n:苦讀的人;努力工作者;辛苦的工作;v:刻苦用功. 刻苦攻讀

?

2.I’m still inclined to four.
我還是傾向于四年

incline to:傾向,彎向;(使)(思想上)傾向于、(使)贊成

?

3.I thought you might be a little out of your depth there.
我覺得那案子你會有點力不從心

out of one's depth:力有未逮;非某人力所能及;非…所能理解 反義詞組:within one’s depth

?

4.One that hovers at our elbow on a daily basis.
他們每天都常伴我們身邊

hover:翱翔,徘徊

at one's elbow 近在手邊,在身邊、旁邊? keeps book at his elbow 手不釋卷

形容在身邊在手邊英語中與中文不同不會用hand而用elbow,正如在眼皮底下是 under one's nose而不是eyes;以牙還牙是an eye for an eye而不用tooth

?

5.The game is afoot.
游戲開始了

表示好戲開始了除了用the game is on以外,the game is afoot也是不錯的表達

afoot:adj.[一般作表語],adv.

徒步(的),步行(的);在進行中(的);運轉(zhuǎn)著(的);在前進中(的);在準(zhǔn)備中(的);活動著(的),動起來(的);轟動起來(的),騷動起來(的)

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。