小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦
<注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。

如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~

背景:Howard向同事們介紹自己的女朋友。

句末標(biāo)點不用寫

H:Hey , fellas.
? ?This is my girlfriend Bernadette.
? ?My girlfriend Bernadette.
B:—1—?
H:—2—.
? ? Hey , Leonard.
B:Hi.
L:Hey , look , it's Howard and his girlfriend Bernadette.
H:—3—.
B:He doesn't mean salt mines.
? ?He means where he works.
L:Yeah , no , I got it.
B:So, how's your experiment going?
L:Ah , terrific.
? ?We're getting the electron accelerator set up.
? ?—4—.
B:Boy , I'd love to see that.
L:You're welcome to come.
B:Really??
? ?Oh , that'd be great.
? ?—5—?
H:Like Hanukkah in July.
B:Do they have that?
H:No.
B:Oh. —6—.

Who are all those people Have no idea Thought I'd give the little woman a tour of the old salt mines We should be ready to go the day after tomorrow How exciting is that You got me again
嘿 各位 這是我女朋友Bernadette 我女朋友Bernadette 這些人都是誰啊? 都不認識 嘿 瞧啊 是Howard和他女朋友Bernadette 覺著該領(lǐng)我的小女人來老鹽礦來逛逛了 他不是指鹽礦啦 他指的是他工作的地方 嗯 我懂的 你的實驗進展的怎樣啦? 還不錯 我們正在裝電子加速器 差不多后天就能準(zhǔn)備好了 天哪 我真想去看看 隨時歡迎啊 真的嗎? 哦 太棒了 真令人興奮啊 就像七月的光明節(jié)(猶太人節(jié)日 一般在12月底) 是在七月嗎? 不是 你又騙到我啦 ——譯文來自: 小酷HJL