《生活大爆炸》爆笑場景集 (下篇)
作者:滬江英語
來源:Buzzfeed community
2013-10-06 07:00
The Big Bang Theory
《生活大爆炸》的粉絲們,如果之前的《生活大爆炸》爆笑場景集(上篇)讓你意猶未盡,那么就跟著小編來看看下篇中都有哪些讓人捧腹的奇葩場景吧。Ready? Let's begin!
【TBBT 小百科】
《生活大爆炸》是由查克·洛爾和比爾·普拉迪創(chuàng)作的一出美國情景喜劇,在2007年9月24日由哥倫比亞廣播公司(CBS)推出。此劇由華納兄弟電視公司和查克·洛爾制片公司共同制作,講述的是一個美女和四個科學家的故事,2011年續(xù)拍第五季。2009年8月,該劇贏得了電視評論協(xié)會(TCA)最佳喜劇系列獎,吉姆·帕森斯亦贏得了喜劇類的個人獎項。目前該劇已更新至第六季。(來源:百度百科)
emotional
When Raj gets emotional:"I haven't cried like this since Toy Story3."
當Raj的情緒上來時:“好久沒這樣哭了,上一次還是在看玩具總動員3的時候呢?!?/div>
parking lot
Sheldon in the airport parking lot:"Don't worry,officer. They're just in love with each other, we're not smuggling drugs".
Sheldon在機場的停車坪上:“警官,請別擔心,他們只是彼此相愛,我們并沒有走私毒品?!?/div>
mustache
Howard:"I call it 'the Clooney'. "
Howard:“我叫它‘克魯尼’?!?/div>
Mary Cooper
Mary Cooper:"I made chicken. I hope that isn't one of the animals that you people think is magic."
Marry Cooper:“我做的是雞肉,希望這只雞不是你們那里的人覺得有魔力的動物之一。”
Hugs
Hugs
擁抱
fight
Sheldon:"My fist aren't up here because I am milking a giant invisible cow."
Sheldon:“我的拳頭揮舞在這里可不是因為我在為一頭巨大的隱形奶牛擠奶。”
“friends with benefits”
Sheldon:"What exactly does that expression mean, 'friends with benefits'? Does he provide her with health insurance?"
Sheldon:“‘炮友’這個短語究竟是什么意思?是說一方可以向另一方提供健康保險嗎?”(小編注:“炮友”這個短語的直譯是“有福利的朋友”)
joke
Sheldon:"I Believe 'screw it, I'm going in' is what I said to your mother last night."
Sheldon 開的一個玩笑:“我相信 ‘管他呢,我要進去了’ 這句話,昨晚我也同樣對你媽媽說了?!?/div>
?
“Fun with Flags”
Sheldon:"Spread your legs, invite them in."
Sheldon:“展開你的腿,邀請他們進來”
?
peace out
Sheldon:"peace out!"
Sheldon:“再見!”
When Raj said this
Raj:"Toodles"
Raj:“再見”
and this
Raj: "Fo'shizzle"
Raj:“的確。”
hobbies
Amy:"We're playing doctor. Stra Trek style."
Amy:“我們在玩 ‘星際迷航式醫(yī)生游戲’ 。”
Valentine’s Day
Sheldon:"Okey, stop ruining Valentine's day and order my pizza."
Sheldon:“好了,不要破壞情人節(jié)的氣氛,去給我定個披薩吧?!?/div>
wrestling
Penny wrestling Sheldon
Penny 和 Sheldon 摔跤大戰(zhàn)
This face
This face
這坨表情
alcohol
When Sheldon tries alcohol:"Jeepers! That's yucky."
當Sheldon嘗試喝酒時:“天啊,真惡心”
bird
Sheldon tried to scare a bird off the window ledge
Sheldon 試圖嚇走窗邊的一只小鳥。
sarcasm
Sheldon doesn’t understand sarcasm.
Sheldon 分不清哪些話是諷刺他的。
maid
and of course, this
當然,還有這一幕
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
生活大爆炸推薦
-
美劇中吃的中國菜都是什么鬼東西? 2017-06-09近年來,美劇中帶有中國元素的情節(jié)越來越多,讓我們在看美劇的同時,也倍感親切。上一期英語君八了八歪果仁在美劇中說中文的素(笑)材(料)~今天一起看看在米國受歡迎的咱們大中華的美食是哪些~ ...
- 當美劇里的主角說起中文:語法語音十級! 2017-06-08
- 《生活大爆炸》Raj入住Sheldon房間! 2017-04-01
- CBS已解決《生活大爆炸》續(xù)訂兩季的細節(jié)問題 2017-03-21
- 《生活大爆炸》衍生劇正式啟動 2017-03-15
- 《生活大爆炸》衍生劇Sheldon爸爸要出現了 2017-03-07
開心詞場
學習資料下載
劇情預告
學習筆記
相關明星動態(tài)