小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
Api/OB/gTiNrWWLK+l1lHz2stqkP7KQNt6nkgWy9uVGkIQhdQ0/XM5GeZtoA6CnfAdkEqDhAQ5w4cvYm3hw/ 背景:自以為要得諾貝爾獎的Sheldon迎來當頭一棒! -Sheldon:You fellows are planning a party for me, aren't you? -Walowitz: Okay, Sheldon, sit down. -Sheldon: If there's going to be a theme I should let you know that I don't care for luau, toga or "under the sea." -Walowitz: Yeah, we'll keep that in mind. Look... We need to talk to you about something that happened at the North Pole. -Sheldon: If this is about the night the heat went out, ________________________1___________________. -Koothrappali: It's not about that. -Walowitz: And we agreed never speak of it again. -Sheldon: So we slept together naked. It was only to keep our core body temperatures from ___2___. -Walowitz: He's speaking about it. -Koothrappali: For me, ____________3____________. -Walowitz: Sheldon, you remember the first few weeks we were looking for magnetic monopoles and not finding anything and you were acting like an obnoxious, giant dictator? Thought we were going to be gentle with him. -Walowitz: That's why I added the "tator." And then when we finally got our first positive data, you were so happy. -Sheldon: Oh, yes. In the world of emoticons, I was colon, capital "D." -Walowitz: Well, __________4_________, what your equipment detected wasn't so much evidence of paradigm-shifting monopoles as it was... static from the electric can opener we were turning on and off. -Koothrappali: He just went colon, capital "O." -Sheldon: You ___5___ with my experiment? We had to. -Koothrappali: It was the only way to keep you from being such a huge Dickensian. You see that? I add the "ensian." -Sheldon: Did Leonard know about this? Leonard's my best friend in the world. Surely Leonard didn't know. -Walowitz: Actually , it was his idea. -Sheldon: Of course it was. The whole plan weeks of Leonard.
there's nothing to be embarrassed about plummeting it was a bonding moment. in actuality tampered