《生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語(yǔ)錄:你真壞,艾米.費(fèi)拉.福勒
作者:滬江英語(yǔ)
2012-08-20 12:00
1.Where am I going to find some Uranium 235 at this time of night? Come on Craigslist...
這么晚了,我去哪弄鈾-235去???
2.They took my battle ostrich!
他們還偷走了我的作戰(zhàn)陸行鳥(niǎo)。
3.Three thousand hours. Three thousand hours clicking on that mouse, collecting weapons and gold. It’s almost as though it was a huge waste of time.
三千個(gè)小時(shí)。點(diǎn)了三千個(gè)小時(shí)的鼠標(biāo)啊,就為了收集武器和金幣,差一點(diǎn)就全是浪費(fèi)時(shí)間了。
即使飲盡全世界的黃春菊茶【能穩(wěn)定情緒】,也不能平息我心中的怒火。
5.We are winged fury! Which is still no excuse for going over the posted speed limit.
我們的憤怒張開(kāi)雙翅!即使這樣還是沒(méi)有任何理由超過(guò)高速公路的速度限制標(biāo)準(zhǔn)。
6.Wait 'til you hear how he dumbs down Werner-Eisenberg for the crowd. You may actually believe you’re in a comedy club.
你等著聽(tīng)他跟大家胡扯沃納.海森堡吧。你都會(huì)覺(jué)得自己是在德云社聽(tīng)相聲。
7.My father taught me archery as a child. It’s odd how the activity brings back the smell of K-Mart bourbon.
我父親從小就在訓(xùn)練我射箭了。真沒(méi)想到這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)居然能喚起印象中卡馬特波旁酒的醇香【他父親酗酒】。
8.If you don’t mind, I’d like to stop listening to you and start talking.
你不介意的話,我想停止聽(tīng)你說(shuō)話,開(kāi)始發(fā)言。
9.Look at you, getting me to engage in the social sciences. You’re a vixen, Amy Farrah Fowler.
看看你,居然讓我開(kāi)始研究社會(huì)科學(xué)了。你真壞,艾米.費(fèi)拉.福勒。
10.I must say, Amy, pretending to have intercourse with you has given me a great deal of satisfaction.
我不得不說(shuō),艾米,假裝和你上床讓我的身心得到了極大的滿足。