生活大爆炸:SO2EO10(2) 我們沒(méi)有同居
來(lái)源:滬江聽(tīng)寫(xiě)酷
2012-01-21 22:09
小提示: 聽(tīng)聽(tīng)宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫(xiě)對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。注意句子開(kāi)頭要大寫(xiě)哦
<注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂(lè)故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
背景:且看Leonard掙扎呀掙扎~~
-Penny:You know, she seems very nice.
-Sheldon:Oh, she is. She's terrific. And she's proving to be a _____1_____ roommate.
-Penny:Roommate? You guys are living together?
-Sheldon:Like hippies.
-Leonard:We're not living together.
-Sheldon:Do I have to pull out the ___2___ again?
-Leonard:We're not living together.
-Penny:Are you sure?
-Leonard:How could I not be sure?
-Penny:Well, let's find out.
-Leonard:_______________________________3____________________________?
-Penny:Oh, sweetie, you'd be the last one to know about it. Hmm, cute dresses. I bet this looks great on you!
-Leonard:We're not living together.
-Penny:Okay, hmm... Scented candles, fuzzy ___4___, Ooh! Floral bed sheets?
-Leonard:We're not living together.
-Penny:Okay, moving on. Now, who are these guys at Disney World?
-Leonard:Uh, the big dog is Goofy, but the older couple with the _____5______, I have no idea. We're not living together!
-Penny:You're going to go down swinging, huh? All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box.
-Leonard:We're not-- Where's my Bat Signal?
-Penny:You have a Bat Signal?
-Leonard:I did. It was right here. She must've-- Oh, my God, we're living together.
-Penny:Really? ____________6____________?
valuable
paperwork
Don't you think if a woman was living with me I'd be the first one to know about it
slippers
mouse ears
What was your first clue
你知道的,她看起來(lái)很好
她非常好,并且她證明了她是個(gè)非常值得的室友
室友?你們同居了?
就像嬉皮士
我們沒(méi)有住在一起
還用我再拿出一篇文書(shū)嗎
我們沒(méi)有同居
你確定嗎
我怎么能不確定呢?
好吧,我們找找看
你不認(rèn)為如果一個(gè)女人跟我同居不應(yīng)該是第一個(gè)知道的嗎
哦親愛(ài)的,你將是最后一個(gè)知道的。好可愛(ài)的衣服,我打賭一定非常適合你
我們沒(méi)有同居
好吧…香味蠟燭,絨拖鞋。噢!小花床單?
我們沒(méi)有同居。
好吧,繼續(xù)。迪斯尼世界的這些家伙都叫什么?
大狗叫Goofy,但是這個(gè)稍微老點(diǎn)兒的帶著老鼠耳朵的我不知道。我們沒(méi)有同居!
你們繼續(xù)的雖敗猶榮哈?好吧,我們看到你你的沐浴露,你的青春漫畫(huà),你的首飾盒。
我們沒(méi)有——我的蝙蝠俠信號(hào)燈哪兒去了?
你有蝙蝠俠信號(hào)燈?
是的我有,以前就在這兒,她一定是給…哦天哪,我們同居了。
真的?什么是你的第一線索?
——譯文來(lái)自: beautixin