生活大爆炸:SO1EO2(2) 超人不會飛
來源:滬江聽寫酷
2011-10-02 20:00
小提示: 聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦
<注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。
如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~
背景:Penny托付Leonard家具事宜后,被邀請與眾宅男共看“超人”電影。結(jié)果在走廊里引發(fā)了一場“飛行”之爭。
-Leonard: Penny, wait.
-Penny:Yeah?
-Leonard: Uh...If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie ___1___?
-Penny:A marathon? Wow. How many Superman movies are there?
-Sheldon: You're kidding, right?
-Penny:I do like the one where Lois Lane falls from the ___2___ and Superman swooshes down and catches her. Which one was that?
-Others: One.
-Sheldon: You realize that scene was rife with scientific ___3___.
-Penny:Yes, I know, men can't fly.
-Sheldon: No, no. Let's assume that they can. Lois Lane is falling, accelerating at an initial of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately slice into three equal pieces.
-Leonard: _____________4______________.
-Sheldon: In what space, sir? In what space? She's two feet above the ground. Frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more ___5___ death.
-Leonard: Excuse me, your entire argument is _____6_____ the assumption that Superman's flight is a feat of strength.
-Sheldon: Are you listening to yourself? It is well established that Superman's flight is a feat of strength. It is an extension of his ability to leap tall buildings, an ability he derives from exposure to Earth's yellow sun.
-Howard:And you don't have a problem with that? How does he fly at night?
-Sheldon: Oh, a combination of the moon's solar reflection and the energy-storage capacity of Kryptonian skin cells.
-Penny:I'm just gonna go wash up.
-Leonard: I have 2,600 comic books in there. I challenge you to find a single reference to Kryptonian skin cells.
-Sheldon: ________7________. We're locked out.
-Raj:Also, the pretty girl left.
聽寫完了?別忘了看看翻譯+解析呀!
marathon
helicopter
inaccuracy
Unless Superman matches her speed and decelerates
merciful
predicated on
Challenge accepted
-Leonard: Penny,等等。
-Penny: 怎么了?
-Leonard: 那個……如果你沒別的計劃,要不來和我們一起吃泰國菜,看超人系列電影?
-Penny:馬拉松? 哇噢,超人電影有多少部?
-Sheldon: 你開玩笑吧?
-Penny:我超喜歡那部,Lois Lane從直升機上掉下來,超人嗖地飛過去,一下接住了她。那是哪一部?
(helicopter:直升機;swoosh:讀[swu:?, swu?],n. 嗖的一聲(渦動),vt. 嗖的一聲(渦動)
-Others:第一部。
-Sheldon: 你知道那場景里充斥著科學錯誤么?(be rife with:充滿)
-Penny:是啊,我知道,人類不能飛。
-Sheldon: 不,不,讓我們假設人類可以。Lois Lane以32英尺/秒2的初始急速墜落,超人俯沖下去,伸出鋼鐵般的手臂接住了她。(rate(運動,變化等的);速度 feet:英尺;swoop:俯沖,猛沖;reach out:伸出)此時,Lane小姐的速度大約在120英里/時,猛撞上超人的手臂后,她會立刻被切成三等分。
-Leonard: 除非超人趕上她的速度并慢慢減速。(decelerate:(使)減速與accelerate為反義詞)
-Sheldon: 哪還有時間,先生? 哪有時間? 她離地面只有兩英尺。(space:v. 隔開,分隔。此處引申為一段時間)坦白講,如果他真的愛她,就應該讓她直接落地。(frankly:直率的,坦率的;pavement:路面,人行道)那樣還死得安詳點。(merciful:仁慈的,寬恕的)
-Leonard: 不好意思,你的全部論點都是建立在超人的飛行力量驚人這個假設上的。(predicate on:以…為基礎;predicate:n. 述語;a. 述語的;v. 斷定為,意味;feat:n. 壯舉,功績,技藝表演)
-Sheldon: 你知道自己在說啥嗎?超人的飛行力量驚人,這一點是毋庸置疑的。(well established 相當于 well-known)那是超人越過高樓的能力的延伸,是他從地球吸收的陽光中獲取的能力。(extension:延伸,擴展;leap:跳過,躍過;derive from:由…而來,源于)
-Howard:你沒發(fā)現(xiàn)問題嗎? 那他在夜里怎么飛行?(have a problem with:在方面有問題或困難)
-Sheldon: 噢,結(jié)合月球的日光反射,以及含氪的皮膚細胞的能量貯存能力。(reflection:反映,反射;Krypton:氪)
-Penny:我回去洗個手先。(gonna= going to wash up,洗臉和手,還有洗餐具的意思。)
-Leonard: 我有超過2600本漫畫書。你打賭你找不出,所謂的"氪星人皮膚細胞"的內(nèi)容。
-Sheldon: 我接受你的挑戰(zhàn)。我們被鎖在外面了。
-Raj:還有,漂亮美眉也走了。
(翻譯解析提供:臟乖)