小提示: 聽(tīng)聽(tīng)宅男們的囧言囧語(yǔ),填寫對(duì)話缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)。詞組按單詞分開(kāi)寫~注意句子開(kāi)頭要大寫哦
<注意這里>若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫不便,在聽(tīng)寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂(lè)故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~


背景:受Penny之托,Sheldon和Leonard去找其前男友要電視機(jī)。孰料Penny的前任人高馬大,脾氣極差,把倆宅男的褲子都給扒了……噗……

-Leonard: Sheldon, ____________1___________.
-Sheldon: It's okay. It wasn't my first pantsing and it won't be my last.
-Leonard: And you were right about my motives. I was hoping to ___2___ a relationship with Penny that might have someday led to sex.
-Sheldon: Well, you got me out of my pants.
-Leonard: Anyway, ______3______. She's out of my league. I'm done with her. Got my work, one day I'll win the Nobel Prize and then I'll die alone.
-Sheldon: Don't think like that. You're not going to die alone.
-Leonard: Thank you, Sheldon. You're a good friend.
-Sheldon: And you're certainly not going to win a Nobel Prize.
-Howard: This is one of my favorite places to kick back after a quest. They have great house ale.
-Penny: Wow, a cool tiger.
-Howard: Yeah, I've had him since Level 10.His name is Buttons.
Anyway, if you had your own game character we could ___4___ ___5___, maybe go on a quest.
-Penny: Um... sounds interesting.
-Howard: So you'll think about it?
-Penny: Oh, I don't think I'll be able to stop thinking about it.
-Rajesh: ____6____.

聽(tīng)寫完了?別忘了看看翻譯+解析呀!
I am so sorry I dragged you through this establish I've learned my lesson hang out Smooth
-Leonard: Sheldon,我很抱歉把你拖下了水。 -Sheldon: 沒(méi)什么,這不是我的第一條褲子,也不會(huì)是最后一條。 -Leonard: 關(guān)于我的動(dòng)機(jī),你說(shuō)對(duì)了。我是希望能和Penny之間有點(diǎn)什么……也許哪天能和她親熱一番。(lead to:導(dǎo)致) -Sheldon: 可你卻讓我沒(méi)了褲子。 -Leonard: 總之,我吸取教訓(xùn)了。(learn lesson:吸取教訓(xùn))她不是我的菜,我不再奢求什么了。(league:聯(lián)盟)我要繼續(xù)工作,等到哪天得到諾貝爾獎(jiǎng),然后孤獨(dú)地死去。 -Sheldon: 別那么說(shuō),你不會(huì)孤獨(dú)而終的。 -Leonard: 謝謝,Sheldon。你真是我的好朋友。 -Sheldon: 你當(dāng)然是不可能得諾貝爾獎(jiǎng)的。 -Howard: 這是我打獵之后拿傭金的最愛(ài)之地其一。他們的麥芽啤酒很不錯(cuò)。 -Penny: 喔,好酷的老虎。(指Howard游戲里的寵物) -Howard: 沒(méi)錯(cuò),我打到第10級(jí)的時(shí)候得到了它。它叫扣扣。如果你有自己的游戲角色,我們可以一起玩,也許,一起打打獵……(character:角色;hang out:與…出去玩) -Penny: 額……聽(tīng)起來(lái)很有意思。 -Howard: 那你會(huì)考慮嗎? -Penny: 噢,我想我會(huì)不??紤]下去的。 -Rajesh: 一切順利。(此處Raj指Howard的“搭訕攻勢(shì)”) (翻譯解析提供:臟乖)