I'm Mary Crycley I'm the co-producer costume designer of the Big Bang Theory. And this is Simon Helberg Wollowizh.
我是《生活大爆炸》的服裝設(shè)計聯(lián)合制片人。這是飾演Wollowizh的Simon Helberg。

Hello, thank you.
你好 謝謝你

He has an actual room of his own...the character because he has quite the array. Starting with some of his stretch sparkly turtlenecks.
他扮演的角色有一間自己的服裝間,因?yàn)樗囊路芏?。我們就從他這些善良的彈性高翻領(lǐng)開始吧。

I mean it takes a man to pull that off.
我覺得一個真正的男人才能配得上這種衣服。

Rasberry sprinkle, yes.
樹莓亮點(diǎn),是的。

It's always a surprise for me to get into my dressing room and whatever is hanging there, I get to put on.
每次走進(jìn)我的更衣室都讓我非常驚喜,不管衣架上掛著的是什么,我都得穿上。

I think Haward's wardrobe is brilliant I think it is a I mean the turtlenecks and all those belts. It's really fun and I think he thinks he looks really good. He's very swap. Wollowitz owns it like a 100%. No one else can even try to copy it.
我覺得Haward的衣櫥太棒了,比如那些高翻領(lǐng)和腰帶。看起來很好玩,而且我覺得他自我感覺也不錯。他非常時髦。Wollowitz版權(quán)專屬,沒有人能嘗試模仿。

So here is a typical outfit of Howard Wolowitz. He's got the black turtleneck with the alien pins, alien pins, stripe T-shirt, his purple stretch jeans a checkered belt.
這是一套Howard Wolowitz經(jīng)典的搭配。他的黑色高翻領(lǐng)和外星人胸章、一件深V領(lǐng)、條紋T恤、紫色彈力牛仔和格子腰帶。

This one deserves the black robot buckle I believe. And he would never leave the house without his matching bands.
我想這條腰帶很配這個黑色機(jī)器人皮帶扣,還有出門必備的配套鞋。

And I have to do my best to squeeze into the pants and close them. So that's the journey and the struggle that I have every week.
我得使出吃奶的勁才能穿上這褲子并扣上。這是我每周都得經(jīng)歷的旅程和斗爭。

These are the very heavy hangered buckle cases. There's banana, robots, telephone the famous gear shift park vs neutral drive depending on his mood. And then we have all the different style belts there. Probably on camera you can't really see the detail of some the belts, like there is a transit system,there's flames, there's a belt with jazz singers on it,volume control, piano keys,metric tables. And of course, you know we love that.
掛起來的都是些很重的皮帶扣,有香蕉、機(jī)器人、電話、有名的換擋器、停車或空檔驅(qū)動,掛在哪一檔都依心情而定。我們這里還有不同風(fēng)格的皮帶。在熒屏上很可能不大能看清楚皮帶的一些細(xì)節(jié),比如這有個過渡系統(tǒng),這上有個火焰,這上有個爵士歌手、音量調(diào)節(jié)器、鋼琴鍵盤、十進(jìn)制表。當(dāng)然還有我們喜歡的 這個

here are some of the alien pins that go on his turtlenecks that he wears in every episode. There is a reason behind it, but it's a secret.
這里還有一些外星人別針,與他每集都穿的高翻領(lǐng)相配。這是有原因的,但我們得保密。

Howard is a style on the show. He is very growing centric the belt buckle and the tight pants and this goes i guess with his character which is you know, sex comes out of his mouth a lot into beautiful rainbow of flavors he is wearing.
在這部劇里Howard絕對是時尚的典范。他很注重皮帶扣和緊身褲。我想這種風(fēng)格與這個角色性格很搭,他就是那種“性”不離口的角色性格,所以這些多彩的衣服也正好適合他。

There is some turkles pants that really look like they were painted on.
這有一些褲子的顏色看起來像是用顏料涂上去的。

I would not date a guy whose pants are smaller than mine The fact that i can't get my leg in his jeans. No, that's unacceptable.
我永遠(yuǎn)都不會和一個穿的褲子比我的還小的男人約會。事實(shí)就是他的褲子我穿不進(jìn)。我無法接受。

This is totally my favorite outfit. This fits well you know reminds me almost like reminds me like a cock bean. This sweater something and makes me back to my youth. And you got this belt buckle and it just says you know i'm here i'm ready to open my heart out and my mom's bedroom.
這是我最喜歡的套裝。顏色很搭,會讓我想起黑豆。這件毛衣讓我感覺回到了年輕的時候。這個皮帶扣,它就像是在說,你知道我在這里,我隨時準(zhǔn)備向你敞開心扉和我媽的臥室。

God forbid that we are inspiring people to dress like this. Whatever makes people happy again. Yeah, it's very cool to be affecting anybody I guess.
但愿我們不是在慫恿大家穿成這樣。只要能再讓觀眾高興起來就是最重要的。能影響到所有人也很不錯。

@MJE美劇口語>>