看生活大爆炸學(xué)英語S2E6(6) 一杯啤酒下了肚就立馬變成魅力先生了
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集
【劇情介紹】
Sheldon千叮嚀萬囑咐說Penny只有這一次進(jìn)入他房間的機(jī)會(huì).Raj喝了酒后突然由不敢跟女生說話一下變成魅力先生了.但Leonard發(fā)現(xiàn)他喝的并不是酒而是汽水.
SHELDON: All right,now,before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. Easement. It's a legal right of access. Good grief. What? No,don't put me on hold.
HOWARD: Do you believe him? Normally around women,he has the personality of a boiled potato. Put one beer in him,and he's M. Night Charmalarmalon.
LEONARD: Is that what he's drinking? It's not even real beer.
HOWARD: What?
LEONARD: Look at it. Non-alcoholic beer.
HOWARD: What's going on?
LEONARD: I don't know. Some sort of placebo effect,I guess.
HOWARD: Placebo,you say. Interesting.
SHELDON: Yes,I'm still here. Where am I going? I'm on a train. Now,what you'll be looking for is a small wooden box located between a Hoberman's sphere and a sample of quartz flecked with pyrite. Hoberman's Sphere. It's collapsible icosidodecahedron. No,the thing with the time on it is my alarm clock.
RAJ: Where you have the Big Dipper,we have the Big Curry Pot.
SUMMER: You're making that up.
RAJ: You got me. Now what are you going to do with me?
HOWARD: Raj.
RAJ: Yes?
HOWARD: Look.
RAJ: What am I looking at?
HOWARD: You tell me..
RAJ: Non-alcoholic beer.
【口語講解】
1permanent easement永久通行權(quán)
2right of access查閱權(quán)利;接近權(quán)
The Employer's Personnel shall have the right of access to all these documents at all reasonable times.
雇員有權(quán)在任何合理的時(shí)間查看和使用所有上述文件。
3Good grief哎呀!天哪?。ū硎驹尞?,吃驚,恐懼的感嘆語)
4put on hold擱置;延期;暫停
The Shuttle program was put on hold due to some technical failures
航天飛機(jī)計(jì)劃因技術(shù)故障而暫時(shí)中止
5placebo effect安慰劑效應(yīng) 又名偽藥效應(yīng)、假藥效應(yīng)、代設(shè)劑效應(yīng), 指病人雖然獲得無效的治療,但卻“預(yù)料”或“相信”治療有效,而讓病患癥狀得到舒緩的現(xiàn)象。
6You got me. 你難住我了;你逮到我了;你明白我的意思了