時隔一年,《Ghosts》終于回來了!

《Ghosts》,中文譯名有“古宅老友記”、“鬼屋歡樂送”、“同一屋檐嚇”……無論哪個譯名都精準傳達出了故事的精髓所在。

這部講述一對新婚夫婦和八個幽靈同居生活情景喜劇,真的是BBC近幾年制作精良、后勁十足的優(yōu)質(zhì)“鬼片”了!

沒有看過第一季的小伙伴,咱們快速的把前因后果給捋一遍(recap):

Having unexpectedly inherited an old stately home from a distant relative, young, broke married couple Alison and Mike decide to turn it into a business venture. But the pair's aim to create aluxe hotel in the British countryside soon starts to go wrong when they discover that the property is haunted by a gaggle of ghosts.

年輕的新婚夫婦艾莉森和邁克剛經(jīng)歷了破產(chǎn),卻意外的從遠方親戚那里繼承了一棟古宅,于是二人決定用它做生意。原本設想將這座英國鄉(xiāng)村古宅打造成豪華酒店的計劃,卻因為這里“鬧鬼”而開始頻頻出岔子……

Furious at the idea of turning their beloved mansion into a tourist attraction, the ghost band together to dismantle the plan, which ends with Alison being pushed out of a large window. When she recovers from her two-week stint in hospital, she can see the spirits in all their glory. With no way of evicting them from their forever home, Alison and Mike are forced to make peace with sharing a house with a group of multi generational ghosts, even if it means putting their business dreams on hold.

這群幽靈對夫婦倆要把它們心愛的老宅打造成旅游景點憤懣不已,一氣之下將艾莉森從窗口推了下去。當艾莉森兩周后康復,從醫(yī)院回來時,她發(fā)現(xiàn)自己能看見這些幽靈了!既然不能把它們從屋子里趕出去,夫妻倆只能被迫和這幾個不同時代的鬼魂在同一屋檐下生活,而他們的發(fā)財夢也被無限期擱置了……

值得一提的是,這部劇是由英劇《糟糕歷史》(Horrible Histories)的原班人馬打造的?!对愀鈿v史》作為一檔兒童節(jié)目,憑借著“外表荒誕無節(jié)操,內(nèi)心高潔學問高”的無厘頭風格,成功吸粉各個年齡層的觀眾,打造出這樣9分神劇的陣容,這一回的發(fā)揮水平果然依舊在線。

巴頓莊園的這群釘子戶老鬼來自不同的歷史時期,但無論是個性塑造、人物服裝還是背景故事,都經(jīng)得起細細推敲。
?
身穿獸皮、生活在史前石器時代的幽靈Robin常常說著原始又讓人聽不懂的古老英語,有時候甚至靠嚎叫來表達意思:

早期莊園的主人、斷頭爵士Humphrey曾在莊園中接待過都鐸王朝最著名的國王亨利八世(不知道他的腦袋是不是被這位國王砍下的==),不過他的大多數(shù)戲份都是在滿地找頭就是了……
? 冤魂Mary——這個可憐的女性死于歷史上最臭名昭著的女巫審判,有猜測她可能生活在斯圖亞特王朝(1603年至1714年)時期。女巫被指控后往往會被處以火刑,所以Mary經(jīng)常會發(fā)出燒焦的味道……

被吐槽生前死后都一事無成的詩人Thomas Thorne對女主人艾莉森有謎一般的傾慕之情,大約生活在攝政時代(Regency era) 的這名貴族詩人死于決斗,當然了這又是一個凄美(搞笑??。┑膼矍楣适铝恕ù颂幉粍⊥福?br> ?
生活在愛德華七世時期(1901年至1910年)、巴頓莊園真正的女主人Lady Fanny Button恪守著一個”驚天大秘密”(大霧==)……

而剩下的近現(xiàn)代幽靈:1984年死于熊孩子弓箭的童子軍教官Pat(右一)、第二次世界大戰(zhàn)時期的陸軍上尉(右二,上尉的故事在第二季也太好哭了嚶嚶嚶)和從來不穿褲子因為死于性丑聞政客Julian Fawcett(左一)也都不是省油的燈:
?
雖然這群鬼魂平時插科打諢,調(diào)皮搗蛋,但和女主夫婦一起面對危機的齊心協(xié)力,以及深藏在他們背后令人心酸的歷史和死因,都讓這部情景喜劇在逗人歡笑之外,多了許多真摯和思考。

這就是為什么雖然它是個冷門喜劇,但看過的都說好。

發(fā)生在老宅里的故事,不僅僅只有喜劇,或許逗趣、或許驚悚、或許充滿了歷史的糾纏和案件的謎題,但每個故事,都有著它獨一無二的魅力。
?