Kanye West is very proud of all that wife Kim Kardashian West has accomplished.
坎耶·維斯特對妻子金·卡戴珊·維斯特所取得的成就感到非常驕傲。

The rapper, 43, penned a sweet note to the Keeping Up with the Kardashians star, 39, on Monday in the wake of news that beauty conglomerate Coty acquired a 20 percent stake in Kim's KKW Beauty for $200 million, valuing the cosmetics and fragrance business at $1 billion.
周一,有消息傳出,說科蒂美容集團(tuán)收購了金的KKW Beauty品牌20%的股份,總價(jià)2億美元,這家化妝品和香水公司估值為10億美元。聽到這一消息后,這位43歲的說唱歌手給這位出演《與卡戴珊一家同行 》的39歲的明星發(fā)了一則甜蜜的消息。

"I am so proud of my beautiful wife Kim Kardashian West for officially becoming a billionaire," Kanye wrote on Twitter. "You’ve weathered the craziest storms and now God is shining on you and our family."
坎耶在推特上寫道:“我--的嬌妻金·卡戴珊·維斯特正式成為億萬富翁,我非常自豪。你經(jīng)歷了最猛烈的風(fēng)暴,現(xiàn)在上帝庇護(hù)著你和我們的家?!?/div>

In his tribute, West also shared an image of fresh produce and flowers laid out in the sun.
坎耶除了贊美之外,還分享了一張照片,陽光下擺放著新鮮的農(nóng)產(chǎn)品和鮮花。

"So blessed this is still life," he captioned. "So I made you this still life."
并配文:“真幸運(yùn),這就是靜止的生活,我就要給你這樣靜止的生活。”

"We love you so much," the musician added.
這位音樂家說:“我們?nèi)绱藧勰??!?/div>

Kardashian West's latest partnership with Coty will help her expand the KKW Beauty brand into more categories including skincare, haircare, personal care and nail products while also bringing the items into more global markets, according to a news release.
新聞稿中說,卡戴珊·維斯特最近與科蒂的合作將幫助她擴(kuò)大KKW Beauty品牌的產(chǎn)品范圍,包括護(hù)膚、護(hù)發(fā)、個(gè)人護(hù)理和護(hù)甲產(chǎn)品,也可以把產(chǎn)品推廣到更多的全球市場。

The mom of four — who shares kids North, 7, Saint, 4, Chicago, 2, and Psalm, 13-month-old, with Kanye —? and her team will continue to lead all creative efforts of product and communications initiatives.
她已經(jīng)四個(gè)孩子的母親,為坎耶生下了7歲的North、4歲的Saint、2歲的Chicago和13個(gè)月大的Psalm。她和她的團(tuán)隊(duì)將繼續(xù)負(fù)責(zé)所有的產(chǎn)品創(chuàng)意和推廣。

"Partnering with an established organization like Coty will be instrumental in the advancement of my brands as their global reach allows for faster expansion so people around the world are able to experience new launches first hand," Kardashian West said in the release.
卡戴珊·維斯特在新聞稿中說:“和科蒂這樣的大公司合作對提升我的品牌很有幫助,因?yàn)樗麄兊娜蛴绊懥梢允刮覀兛焖贁U(kuò)展業(yè)務(wù),全球的人都能親身體驗(yàn)新推出的產(chǎn)品。”

"This relationship will allow me to focus on the creative elements that I’m so passionate about while benefiting from the incredible resources of Coty, and launching my products around the world," she continued.
她繼續(xù)說:“這種關(guān)系使我能專注于我所熱愛的創(chuàng)意元素,同時(shí)也能享受科蒂的好資源,將我的產(chǎn)品推廣到全世界?!?/div>

?

翻譯:菲菲

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
生活大爆炸推薦