今天要介紹的這部神奇的劇,來自一個神奇的電視臺,那就是Syfy電視臺。

他們家的劇一旦到了中國,第一季在豆瓣上的評分都不太高,但是第二季就會出現(xiàn)猛漲,第三季還會漲得更高。

比如我們今天要推薦的這部——Syfy電視臺的另臺柱《魔法師》(The Magicians)

第一季在豆瓣上只有6.4:

但是第二季就漲到了7.5:

第三季直接漲到了9.0:

這是因為,他們家專門拍一些風格特別偏的劇。

比如他們家的另一個臺柱《蒼穹浩瀚》(The Expanse),如果不是太空迷,或者沒有足夠的背景知識,一般人很有可能看不下去。

所以,第一季就把大部分不適合這部劇的人完全洗掉了,看第二季的人基本都是吃這一套的。

而這部《魔法師》也是,這部劇雜糅了很多魔幻梗,還有不少藏得很深的笑點,另外它對很多影視作品的改造、穿插也很有一套,但是都需要你有一定背景知識。

阿瓦達索命party了解一下?

上面這是兩本正在啪啪啪的書↑↑↑

知道小說續(xù)集都是怎么來的了吧?

當然,如果只有這些小花招肯定也是不行的,這部劇的敘事方式也是相當有革新性的,人物的性格塑造也相當多樣化,有的甚至很劍走偏鋒。

因為這一切,它在評論界受到了相當高的好評,雖然有時候節(jié)奏有點慢,但大家都覺得瑕不掩瑜。

The first season received mixed to positive reviews. On Rotten Tomatoes, it has a 70% approval rating, based on 40 reviews, with an average rating of 6.4/10. The site's critics' consensus reads: "The Magicians' impressive special effects and creative storytelling help?compensate?for a derivative premise and occasionally sluggish pace."
第一季獲得的評價好壞參半,不過好評更多。它在爛番茄上總共獲得了40條評價,好評率70%,平均得分是6.4/10。該網(wǎng)站的評論家們一致表示:“《魔法師》雖然是一部改編作品,而且有時候劇情有點拖拉,但它驚艷的特效和富有創(chuàng)意的敘事方式彌補了這一點?!?/div>

這部劇還經(jīng)常把風格猛地一換,讓你猝不及防,那些能get到梗的人立馬笑噴,那些內(nèi)行觀眾大呼高端,但一般的小白用戶可能一頭霧水。

而英大作為一個魔幻類死宅+笑點常年長歪的人,真的愛死這部劇了;而這部劇也是Syfy電視臺收視率最好的劇。

?

OK,來講講今天的詞?compensate

它的意思是“彌補”,用法是?compensate for sth.

?

那么,我們來造個句子吧~

Nothing can compensate for a lost love.
沒有什么能彌補一段逝去的愛。

?