詼諧的語言,生動(dòng)的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動(dòng)態(tài)

>>本期節(jié)目音頻下載<<

Creativity Can Lessen Leader Image
創(chuàng)造力有損領(lǐng)袖形象

Think of a quality that defines a strong leader. Do I hear: dynamic, driven, decisive, original? Well, I probably didn’t hear “original.” Because people who are considered “creative” are generally not viewed as leaders. That’s according to a study in the Journal of Experimental Social Psychology.
想想我們是如何定義一名強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo)人的,是否包括這些形容詞?——精力充沛、積極努力、堅(jiān)定果斷、具有獨(dú)創(chuàng)性?哦,好吧,或許并不包括“具有獨(dú)創(chuàng)性”。原因在于人們一般不認(rèn)為領(lǐng)袖會(huì)“具有創(chuàng)造性”。這可是根據(jù)《實(shí)驗(yàn)社會(huì)心理學(xué)雜志》上刊登的一項(xiàng)研究得出的結(jié)果哦。

People who show imagination can be seen as dreamers because their ideas have not been proven. Those seen as leaders, on the other hand, are expected to maintain order and to keep things moving forward. Yet in today’s business world, companies say they’re looking for creative CEOs who can promote change and lead their businesses in profitable new directions.
大秀想象力的人會(huì)被認(rèn)為是夢想家,因?yàn)樗麄兊南敕ㄎ唇?jīng)事實(shí)證明。而另一方面,人們期望領(lǐng)袖人物能夠維持秩序,保持事務(wù)正常向前發(fā)展。不過,在現(xiàn)今的商業(yè)界,公司們都聲稱他們在尋找具有創(chuàng)見性的CEO,認(rèn)為這樣的CEO能夠推動(dòng)改革并領(lǐng)導(dǎo)企業(yè)在新領(lǐng)域盈利。

To examine what we really think about creativity, scientists asked students to present ideas for how airlines can get more revenue from their passengers. Half the students were told to come up with novel solutions, and the rest were asked to stick with something more tried-and-true. Other students who then listened to these pitches rated those who were innovative as having less leadership potential.
為 了調(diào)查清楚我們對創(chuàng)造力究竟抱有何種心態(tài),科學(xué)家們要求學(xué)生就航空公司怎樣才能從乘客身上獲得更多收入這個(gè)問題獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。他們要求一半學(xué)生拿出新的解決方 案,而要求另一半學(xué)生一點(diǎn)要用行之有效的辦法。然后找來另外一些學(xué)生來對這些辦法評測,結(jié)果表明那些想出具有創(chuàng)造性主意的人被評為更不具領(lǐng)導(dǎo)潛力。

So go ahead, think outside the box. But if you want to scale the corporate ladder, you might consider keeping your most interesting ideas under wraps. At least until you’ve nailed that corner office.
如此說來,你若想跳出固有思維模式來做事,那就放手一搏吧。可若想要在公司里步步高升,你可得讓你那些最有意思的想法保持低調(diào)。至少留到你一個(gè)人呆在角落里那間辦公室時(shí)(已經(jīng)高升之后)再說吧。

—Karen Hopkin

點(diǎn)擊進(jìn)入?yún)⑴c科學(xué)60秒查看背景資料和單詞總結(jié)>>>


聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。