跟著G20學(xué)習(xí)四六級(jí)翻譯詞匯(G20簡(jiǎn)介)
第一期的學(xué)習(xí)里,我們了解了G20峰會(huì)的主題和4個(gè)重點(diǎn)議題>>>點(diǎn)我回顧<<<。有同學(xué)問(wèn)小編G2O是個(gè)什么樣的組織,簡(jiǎn)介型的主題在四六級(jí)翻譯中也是??碱}材。所以今天就跟著小編一起來(lái)了解G2O是個(gè)什么樣的組織以及四六級(jí)可能會(huì)考到的翻譯吧。
G20成員 ?G20 members
中國(guó) ?China ? ? 美國(guó) ?The United States ? 英國(guó) ?The United Kingdom ?南非 ?South Africa
德國(guó) ?Germany ? 澳大利亞 ?Australia ? 法國(guó) ?France ? ?阿根廷 ? Argentina
日本 ?Japan ? ?墨西哥 ?Mexico ? ?意大利 ?Italy ? 韓國(guó) Republic of Korea
加拿大 ?Canada ?印度尼西亞 ?Indonesia ?巴西 ?Brazil ?沙特阿拉伯 ?Saudi Arabia
俄羅斯 ?Russia ?土耳其 ?Turkey ?印度 ?India ?歐盟 the European Union
G20簡(jiǎn)介如下:
二十國(guó)集團(tuán)(G20)由七國(guó)集團(tuán)財(cái)長(zhǎng)會(huì)議于1999年倡議成立,由阿根廷、澳大利亞、巴西、加拿大、中國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、印度、印度尼西亞、意大利、日本、韓國(guó)、墨西哥、俄羅斯、沙特阿拉伯、南非、土耳其、英國(guó)、美國(guó)以及歐盟等20方組成。國(guó)際金融危機(jī)爆發(fā)前,G20僅舉行財(cái)長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)會(huì)議,就國(guó)際金融貨幣政策、國(guó)際金融體系改革、世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展等問(wèn)題交換看法。國(guó)際金融危機(jī)爆發(fā)后,在美國(guó)倡議下,G20提升為領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)(G20 Leaders Summit)。
【小編學(xué)習(xí)方法點(diǎn)撥】:
首先,這段話一共192個(gè)字,跟歷年六級(jí)翻譯真題的段落長(zhǎng)度持平,大家在復(fù)習(xí)翻譯時(shí)要注意這種長(zhǎng)度的段落,很容易被選為翻譯考題。
其次,簡(jiǎn)單介紹某個(gè)組織、城市或活動(dòng)也是四六級(jí)翻譯??嫉念}材,比如2016.6剛考過(guò)的六級(jí)翻譯《深圳》和《中國(guó)創(chuàng)新》。G20的重點(diǎn)議題之一上一期也提到過(guò)“創(chuàng)新增長(zhǎng)方式”,點(diǎn)此回顧。
最后,這篇簡(jiǎn)介中有很多國(guó)家名稱,實(shí)際考試中簡(jiǎn)介型的段落翻譯會(huì)涉及到組織機(jī)構(gòu)的功能和作用。因此,我們?cè)賮?lái)看兩段關(guān)于G20的補(bǔ)充介紹。
嘉賓國(guó) ?Guest countries
乍得 ?Chad ? 埃及 ?Egypt ? 哈薩克斯坦 ?Kazakhstan ?老撾 ?Laos? 塞內(nèi)加爾 ?Senegal ?新加坡 ?Singapore ?西班牙 ?Spain ?泰國(guó) ?Thailand?
按慣例,G20還會(huì)邀請(qǐng)7個(gè)國(guó)際組織的領(lǐng)導(dǎo)人或代表與會(huì)——聯(lián)合國(guó)、世界銀行、國(guó)際貨幣基金組織、世界貿(mào)易組織、國(guó)際勞工組織、經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織和金融穩(wěn)定理事會(huì)。 ?
聯(lián)合國(guó) ?United Nations ? 世界銀行 ?World Bank ? 國(guó)際貨幣基金組織 ?International Monetary Fund ?
世界貿(mào)易組織 ?World Trade Organization ?國(guó)際勞工組織 ?International Labour Organization
經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織 ?Organisation for Economic Co-operation and Development
金融穩(wěn)定理事會(huì) ?Financial Stability Board?
【小編學(xué)習(xí)方法點(diǎn)撥】:請(qǐng)熟記彩色部分短語(yǔ)的翻譯,務(wù)必會(huì)默寫并加入四六級(jí)翻譯的積累中!
下期預(yù)告:G20中你要知道的文化詞匯~~?
聲明:本文系滬江小編alushui原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。