2021年12月英語四級翻譯答案:大運河(滬江網校)
本文來源:滬江網校,轉載請注明出處。
2021年12月英語四級考試已經結束,滬江第一時間為大家準備了四級翻譯真題答案,快來對答案吧!
大運河( Grand Canal) 是世界上最長的人工河,北起北京,南至杭州。它是中國歷史上最宏偉的工程之一。大運河始建于公元前4世紀,公元13世紀末建成。修建之初是為了運輸糧食,后來也用于運輸其他商品。大運河沿線區(qū)域逐漸發(fā)展成為中國的工商業(yè)中心。長久以來,大運河對中國的經濟發(fā)展發(fā)揮了重要作用,有力地促進了南北地區(qū)之間的人員往來和文化交流。
The Grand Canal, extending from Beijing in the North to Hangzhou in the South, is the longest man-made river. Its construction was one of the most magnificent projects throughout the Chinese history. The construction of the canal started in the 4th century BC and was completed in the 13th century, with an original aim of facilitating grain transportation. Later, it was also for transporting other commodities. Over time, the areas along the course of the canal have developed into the industrial and commercial centres of China. For a long time, the canal has served a pivotal role in the booming of Chinese economy, enhancing the personnel exchange and cultural communication between northern and southern parts of the country.