Why does Walt Disney World seem larger than life?

為什么迪士尼公園看起來比實(shí)際更壯觀?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

圖片來源:

?

Walt Disney ingeniously used an optical illusion called forced perspective to enhance the magic of Magic Kingdom. For example, when you enter the park, the street narrows into the distance, creating the impression that the shops stretch forever toward the enormous castle. When you walk back down Main Street, U.S.A. to leave, the reversed perspective of the widening street makes the Walt Disney World train station appear closer, tricking your brain into thinking the walk is short.

華特·迪士尼很有心機(jī)地用了一種叫做強(qiáng)行透視的視錯(cuò)覺技術(shù),使魔法王國(guó)更加神奇魔幻。例如,當(dāng)你走進(jìn)公園時(shí),道路逐漸收窄,這造成了一種周圍店鋪向巨大的城堡無限延伸的錯(cuò)覺;當(dāng)你準(zhǔn)備離開,走在主街道上時(shí),從反向的角度看,寬敞的街道讓迪士尼公園的車站近在咫尺,這會(huì)讓你誤以為只剩幾分鐘的路程。

?

Likewise, the buildings lining Main Street, U.S.A. look several stories tall because the windows, awnings, signs, and fixtures higher up are significantly smaller than those on the ground level. The same goes for the castle. It stands a mere 189 feet high and yet appears almost Empire State–esque. That's because the windows, turrets, and fake bricks decrease in size as they near the rooflines. Disney also designed the top spire nearly half the size it should be to seem twice as tall. After all, as with shrimp, bigger is better.

類似地,主街道兩側(cè)的建筑看起來樓層很多很高,這是因?yàn)楦咛幍拇皯?、雨篷、指示牌和固定裝飾的尺寸比那些在地面高度的要小得多。城堡上也有這樣的小心機(jī)。僅有189英尺高的城堡,看起來卻像帝國(guó)大廈一樣。原因是越靠近屋頂,窗戶、角樓和假磚尺寸越小。另外,迪士尼公園把尖塔設(shè)計(jì)成正常尺寸的一半,讓它看起來有兩倍高。畢竟,對(duì)于小物件,看起來越大越好。

?

Don't be deceived by long wait times for a ride

不要被等待時(shí)長(zhǎng)所欺騙

圖片來源:

?

“The ride line waiting times are kind of like the stock market,” says a former quick-service cast member at Disney World. “When it gets high, it'll likely see a significant drop.” She frequently checks the ride wait times on the Disney app to map out which ride to head to next. For instance, a 200-minute wait for a ride often scares people away so it drops quicker than a more consistent time where everyone is constantly hopping in line. On the other hand, low wait times may work against you, especially if you're far away from a ride, because everyone else will also be rushing over to get in line. Then, by the time you arrive, the wait will be even longer than before. Remember that everyone on the Disney app sees the same information, so keep that on your radar when calculating your next move.

“等待的隊(duì)伍某種程度上就像股市一樣?!币幻暗鲜磕峥焖俜?wù)的工作人員說。“當(dāng)它達(dá)到峰值時(shí),接著就會(huì)迅速回落。”她經(jīng)常在迪士尼APP上查詢等待時(shí)長(zhǎng),來決定下一個(gè)游玩的項(xiàng)目。例如,200分鐘排隊(duì)時(shí)間會(huì)讓很多人感到恐懼,所以這個(gè)項(xiàng)目比起一個(gè)排隊(duì)時(shí)間短而使每個(gè)人都飛奔而去的項(xiàng)目來說,人流量下降得更快。另外,很長(zhǎng)的排隊(duì)時(shí)間可能會(huì)適得其反,特別是當(dāng)你離那個(gè)項(xiàng)目很遠(yuǎn)的時(shí)候。因?yàn)槠渌艘苍谮s往那里,所以當(dāng)你到達(dá)的時(shí)候,等待時(shí)間會(huì)比之前更長(zhǎng)。記住,每個(gè)人都在迪士尼APP上得到同樣的信息,所以在計(jì)劃你的下一步時(shí),把這個(gè)因素考慮進(jìn)去。

?

Nighttime is prime time for Disney visits

晚上是參觀迪士尼的黃金時(shí)間

圖片來源:

?

The lines for rides typically die down at night, especially during the fireworks display. We always take advantage of visiting the park at night because of cooler temperatures and fewer crowds.?

游玩項(xiàng)目的隊(duì)伍會(huì)在晚上明顯變短,特別是在煙花表演的時(shí)候。我們總會(huì)利用晚上參觀迪士尼公園,因?yàn)闇囟仁孢m,人流量也會(huì)大大下降。

(翻譯:MS小冰晶)