高級(jí)口譯聽(tīng)力實(shí)踐練習(xí)28:新聞自由
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2014-02-25 16:52
新聞自由是一個(gè)相對(duì)的詞。我認(rèn)為,第一,新聞應(yīng)該不受限制。第二新聞應(yīng)該對(duì)社會(huì)負(fù)責(zé)。第三,新聞應(yīng)該促進(jìn)社會(huì)穩(wěn)定與進(jìn)步。這三方面互為聯(lián)系,同等重要,不可分割。片面強(qiáng)調(diào)某一方面會(huì)帶來(lái)問(wèn)題因而是有害的。
Freedom of the press is a relative term. In my opinion, firstly, the press should be unrestrained. Secondly, the press should be responsible to society and thirdly, the press should promote social stability and progrss. The three aspects are integrated, equally important and inseparable. It is harmful to one-sidedly strss only one aspect as this would cause some problems.
美國(guó)也曾經(jīng)面臨過(guò)這樣的局面:最初極其崇尚自由主義。而對(duì)自由主義的強(qiáng)調(diào)不當(dāng),造成了濫用新聞自由概念的結(jié)果。這是新聞理論發(fā)展的第一階段。后來(lái)美國(guó)新聞業(yè)發(fā)現(xiàn)了問(wèn)題,于是提出了負(fù)責(zé)任的新聞這個(gè)概念,或者叫做社會(huì)責(zé)任理論。新聞理論的發(fā)展于是進(jìn)入了第二個(gè)發(fā)展階段?,F(xiàn)在世界已進(jìn)入了一個(gè)和平與發(fā)展的后冷戰(zhàn)時(shí)期。全世界人民都渴望有一個(gè)穩(wěn)定的、進(jìn)步與和平發(fā)展的社會(huì)環(huán)境。他們真誠(chéng)地希望媒體在促進(jìn)社會(huì)穩(wěn)定與進(jìn)步方面發(fā)揮更大作用,不要引起社會(huì)動(dòng)蕩與退步。我認(rèn)為這個(gè)后冷戰(zhàn)時(shí)期標(biāo)志著新聞理論進(jìn)入了第三個(gè)發(fā)展時(shí)期。我認(rèn)為目前中國(guó)的傳播媒體正在努力實(shí)現(xiàn)我前面所想的三點(diǎn)。
The united states once faced the situation: it had much sustain for liberalism at the very beginning. However, its undue emphasis on the society resulted an excessive abuse of the freedom of the press. This was the period of the development of the press theory. Later on, the America press perceived their own problems and therefore put forward the concept of the responsible press or the theory of social responsibility, bringing the development of the press theory into the second period of development. Now the world has entered the post-cold war period of peace and development. People all over the world yearn for social environment characterized by stability, progrss, and peaceful development. They earnestly hope the media will play an even greater role in promoting social stability and progrss instead of causing social turbulence and retrogression. This post-cold war period,I believe, characterizes the emerging third period of development for the press theory. In my opinion, china’s media is strving to put the three aspects I mentioned earlier into pratice.
西方媒體對(duì)中國(guó)的許多報(bào)導(dǎo)是不正確的,有時(shí)是非常不客觀的,是非常不公正的。西方報(bào)紙很少報(bào)導(dǎo)中國(guó)的發(fā)展。他們感興趣的不是中國(guó)的快速進(jìn)步,而是存在的困難和問(wèn)題。如果人們只依據(jù)這些報(bào)導(dǎo),無(wú)視中國(guó)的現(xiàn)實(shí),那么中國(guó)在他們的腦海里便是一個(gè)很快就要垮臺(tái)的社會(huì)。而事實(shí)恰恰相反,中國(guó)是一個(gè)非常穩(wěn)定的社會(huì),是一個(gè)快速發(fā)展的國(guó)家。
Many of the reports on china by the media of the west are not acurate and sometimes very unobjective and very unfair. Reports on china’s development are rarely seen in weatern newspapers. They show littleconcer for china’s rapid progress but care only about the difficulties and problems. If one rely only on those reports and ignore the reality of china, the picture of china in one’s mind would be a society soon to callapse. But quite on the contrary, china is a very stable society and economically rapid growing country.
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。