房子對(duì)于每一個(gè)家庭來說都是非常重要的,每個(gè)人都希望擁有自己的家,家是避風(fēng)港、家是溫暖、家是幸福。英語中關(guān)于房子的相關(guān)表達(dá)大家學(xué)會(huì)嗎?比如你知道“買房”的英文是什么嗎?如果還不了解的話,可以和我們一起往下看看。

買房子≠buy a house

提到“房子”,很多人腦海中出現(xiàn)的第一個(gè)詞是“house”,想要表達(dá)“買房子”可能自然就會(huì)脫口而出“buy a house”。

但是如果你的外國(guó)朋友聽見了這番消息,就會(huì)認(rèn)為你是隱形的富豪。

因?yàn)樵谟⒄Z中house往往指“別墅”,但是我們通常說的“買房”是指公寓或者是商品房,所以雙方在交流中會(huì)產(chǎn)生誤解。

在英文中,關(guān)于“房子”的單詞有很多:house, villa, apartment, condo等。

house

在英文中,house一般指獨(dú)立的樓房,基本帶有車庫(kù)和庭院草坪,相當(dāng)于國(guó)內(nèi)的別墅。

例句:

He visited relatives at their summer house on the river.

他拜訪了住在河畔避暑別墅的親戚。

villa

villa指的是“度假別墅;豪宅”,相比于house,villa更加豪華,多用于休閑度假。

例句:

He lives in a secluded five-bedroom luxury villa.

他住在一幢僻靜的、有5間臥室的豪華別墅里。

flat/apartment

公寓的總稱,美國(guó)人基本上說“apartment”,而英國(guó)人習(xí)慣用“flat”。在美國(guó),apartment多指長(zhǎng)租公寓,產(chǎn)權(quán)一般屬于某個(gè)公司,基本上只用來出租。

例句:

They're renting a furnished flat on the third floor.

他們租了三樓一套帶家具的公寓。

condo

Condo,全稱condominium,指的是“(套房私有,其他地方屬業(yè)主共有)的公寓”,類似于國(guó)內(nèi)大部分人購(gòu)買的房子,也就是有產(chǎn)權(quán)的房子。不管是出租還是買賣,都沒有很多限制。

所以如果你想表達(dá)“買房子”,你可以說“buy a condo”,也可以說“buy a property”,因?yàn)閜roperty也有“房地產(chǎn)”的意思。

例句:

I bought a condo last year.

我在去年買房了。

“首付”、“尾款”怎么表達(dá)呢?

在買房的時(shí)候,大部分情況會(huì)涉及交“首付”和“尾款”,那么這些表達(dá)用英語應(yīng)該怎么說呢?

“首付”是指買房子時(shí)按國(guó)家比例第一次支付的最低比例款項(xiàng),其正確的英語表達(dá)是down payment。

例句:

We are saving for a down payment on a house.

我們正攢錢支付買房的首付金。

“尾款”是指結(jié)清剩余未交的費(fèi)用,千萬不要直譯為last payment啦,

“尾款”我們可以用balance,因?yàn)檫@個(gè)詞作名詞時(shí)除了有“均衡;天平”的意思,還可以用來表示“余款”。

例句:

They were due to pay the balance on delivery.

他們定在貨到時(shí)支付余款。

談到“首付”和“尾款”,我們不得不想起現(xiàn)在流行的消費(fèi)方式“分期付款”,它的英語表達(dá)是pay by installment。雖然這種方式能夠大大減少日常的消費(fèi)壓力,但還是得量力而行哦。

例句:

They choose to pay by installment to afford a house.

他們會(huì)選擇分期付款來買房子。

“房貸”用英語怎么說?

奔向“房奴”的日子,雖艱辛,但是收獲的安穩(wěn)是無法替代的。那么“房貸”用英語怎么表達(dá)呢?

“房貸”是一種金融機(jī)構(gòu)(如銀行)向購(gòu)房者提供的貸款,用于購(gòu)買房屋,所以可以用mortgage這個(gè)詞,相關(guān)的短語有以下這些:

申請(qǐng)房貸

還清貸款

pay off the mortgage

例句:

I'll have to stop by the bank and take out a mortgage.

我將不得不去一下那家銀行領(lǐng)一筆貸款。

“租房”、“合租”怎么表達(dá)呢?

現(xiàn)在,很多年輕人在外工作租的都是公寓,翻譯成英文就是rent an apartment/a flat。如果是租一個(gè)單間,可以說rent a room.

也有一部分人會(huì)選擇合租。最簡(jiǎn)單的表達(dá)方式就是share a flat/ an apartment,也可以用team up with sb. to rent a flat/ an apartment。

而flat sharing就可以貼切地表達(dá)“合租”這個(gè)現(xiàn)象了。

例句:

If the amount you can afford for rent seems too low, consider sharing an apartment.

如果你能承擔(dān)的資金比較低的話,可以考慮合租一個(gè)公寓。

相關(guān)短句

urban housing fund

城鎮(zhèn)住房公積金

second-hand house

二手房

property ownership certificate

房產(chǎn)證

buy or exchange houses

房屋置換

realestate speculator

炒房者

類似的英語口語表達(dá)內(nèi)容還有很多,如果還想繼續(xù)了解的話,可以來網(wǎng)校看看。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。