成語翻譯:大公無私&大海撈針
大公無私
拼音:
dà gōng wú sī
解釋:
指辦事公正,沒有私心?,F(xiàn)多指從集體利益出發(fā),毫無個人打算。
出處:
漢·馬融《忠經(jīng)·天地神明》:“忠者中也,至公無私。”
用法:
作賓語、定語、狀語
典故:
春秋時期,晉平公問大夫祁黃羊誰擔(dān)任南陽縣令合適,祁黃羊推薦解狐。然而,解狐是祁黃羊的殺父仇人,晉平公不禁大驚,問祁黃羊?yàn)楹瓮扑]仇人。祁黃羊說,任人唯賢,不該因?yàn)樗皆苟[沒賢人。之后,解狐果真不負(fù)眾望。后來,朝廷缺一個軍中尉,祁黃羊推薦兒子祁午,祁午也干得相當(dāng)出色??鬃涌淦铧S羊推薦人才時十分大公無私。
翻譯:
1.形容詞
fair
unselfish/ selfless
這兩個詞的詞根都為“self(自我)”,前者加上一個否定前綴,后者加上一個否定尾綴,因此都可以表示“無私”。
2.名詞
selflessness
大海撈針
拼音:
dà hǎi lāo zhēn
解釋:
在大海里撈一根針。比喻極難找到。
出處:
元·柯丹丘《荊釵記·誤訃》:“兒,此生休想同衾枕,要相逢除非東海撈針?!?/p>
用法:
作賓語、定語、狀語
翻譯:
find a needle in a haystack
haystack:n.干草堆
“大海撈針”這個成語顧名思義就是在大海里打撈一根針,意味著要達(dá)成某事很有難度。英文里有一個俚語表達(dá)有相同的意思,不過此時,大海這個意向則換成了haystack(干草堆)。在一垛干草堆中尋找一根針想必也是很不容易的。
聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。