久仰!

I've heard so much about you.

好久不見(jiàn)了!

Long time no see.

辛苦了!

You've had a long day. You've had a long flight.

尊敬的朋友們!

Distinguished/Honorable/Respected friends

閣下(多用于稱呼大使)

我代表北京市政府歡迎各位朋友訪問(wèn)北京。

On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.

對(duì)您的大力協(xié)助,我謹(jǐn)代表北京市政府表示衷心的感謝。

On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.

在北京過(guò)得怎么樣?

How are you making out in Beijing?

我一定向他轉(zhuǎn)達(dá)您的問(wèn)候和邀請(qǐng)。

I'll surely remember you and your invitation to him.

歡迎美商來(lái)北京投資。

American businessmen are welcome to make investment in Beijing.

歡迎多提寶貴意見(jiàn)。

Your valuable advice is most welcome.

不虛此行!

It's a rewarding trip!

您的日程很緊,我們的會(huì)見(jiàn)是否就到此為止。

As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.

請(qǐng)代我問(wèn)候王先生。

Please remember me to Mr. Wang.

感謝光臨!

Thank you so much for coming.

歡迎再來(lái)!

Hope you'll come again.

歡迎以后多來(lái)北京!

Hope you'll visit Beijing more often.

請(qǐng)留步,不用送了!

I will see myself out, please.

多保重!

Take care!

祝您一路平安!

Have a nice trip!

愿為您效勞!

At your service!

為……舉行宴會(huì)/宴請(qǐng)

Host a dinner/banquet/luncheon in honor of …

歡迎宴會(huì)

Welcome dinner

便宴

Informal dinner

午宴(附有情況介紹或?qū)n}演講等內(nèi)容)

Luncheon

便餐

Light meal

工作午餐

Working luncheon

自助餐

Buffet dinner/luncheon

答謝宴會(huì)

Return dinner

告別宴會(huì)

Farewell dinner

慶功宴

Glee feast

招待會(huì)

Reception

雞尾酒會(huì)

Cocktail party

茶話會(huì)

Tea party

包餐/點(diǎn)餐

Table d'hote/a la carte

上菜

Serve a course

您的位置在這里。

Here is your seat.

請(qǐng)入席!

Please have a seat.

歡聚一堂

Enjoy this happy get-together

請(qǐng)隨便!

Please yourself at home./Please enjoy yourself.

請(qǐng)各位隨意用餐。

Help yourself please.

您喝點(diǎn)什么?

What would you like to drink?

現(xiàn)在我提議,為了……和……之間的合作,為了……參議員的健康,干杯!

At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!

最后,我借主人的酒,提議為……干杯!

Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to…

請(qǐng)各位舉杯并同我一起為所有在座的朋友們的健康干杯!

I'd ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.

敬您一杯!

Here's to you!

祝你健康!

To your health!

我要為此干杯!

I'll drink to that!

隨量!

Whatever you like!