不可救藥

拼音:

bù kě jiù yào

解釋:

藥:治療。病已重到無法用藥醫(yī)治的程度。比喻已經(jīng)到了無法挽救的地步。

出處:

《詩經(jīng)·大雅·板》:“匪我言耄,爾用憂謔。多將熇熇,不可救藥?!?/p>

典故:

西周時期,周厲王繼位后貪財好利,實行殘暴統(tǒng)治。老臣凡伯極力勸諫周厲王,他寫一首長詩,其中有“多將熇熇,不可救藥。”,周厲王不聽他的勸諫,繼續(xù)一意孤行,終于在公元前842年被平民暴動趕下臺,西周衰敗。

翻譯:

形容詞:

incorrigible,無法矯正的,不可救藥的

嗜賭的人是不可救藥的樂天派。
Gamblers?are?incorrigible?optimists.

構(gòu)詞方法是in+cor+rig改正+ible

也可以用incurable代替

短語:

beyond cure/ redemption

這種病已是不可救藥了。
It?was?a?case?far?beyond?cure.

不可開交

拼音:

bù kě kāi jiāo

解釋:

開:打開,解開;交:相錯,糾纏。形容沒法解開或擺脫。

出處:

清·姬文《市聲》第二十四回:“兩口子正在吵得不可開交。”

翻譯:

不可開交表示無法掙脫開某種狀態(tài),可以是吵得不可開交、打得不可開交,也可以是忙得不可開交。都可以用get away from...來表達(dá)。

這兩個小孩為了這塊蛋糕吵得不可開交。
The two children couldn’t get away from quarrel due to the cake.

形容十分忙碌,還有很多地道的短語表達(dá):

1. on the go

我今年找了份新工作,一直忙得不可開交。
I?got?a?new?job?this?year?where?I?am?on?the?go?all?the?time.

2. up to one's eyes in the work(注意eyes是復(fù)數(shù))?????

我工作忙得不可開交。
I?am?up?to?my?eyes?in?work.

另外,be up to one's eyes 這個詞組后面不僅僅可以接in work,還可以加上in debt表示債臺高筑。

聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????