一、過去將來完成時(shí)表示在過去將來某一時(shí)間以前發(fā)生的動(dòng)作,并往往會(huì)對(duì)過去將來某一時(shí)間產(chǎn)生影響.其結(jié)構(gòu)如下所示:
should / would have done sth.
我們列舉幾個(gè)例子幫助大家進(jìn)行對(duì)比和理解的更透徹
1、We anticipated that he would have got the business marketing plan ready before we came back from abroad.
我們估計(jì)他能在我們從國外回來 之前把營銷計(jì)劃做好.
2、She told me that she would let me have the video as soon as she had watched it.
她告訴我說她看外錄像帶就馬上給我。

二、 過去將來完成時(shí)還時(shí)常用在虛擬語氣中,它表示的是與過去的事實(shí)相反的意義。比.如:
1、If we had seen him this afternoon, we would have told him all about the story.
要是我們今天下午碰見他,就會(huì)告訴他整個(gè)故事的。
2、if we had done the cleaning work before the breakfast, we would have been on the beach now.
要是今天早餐之前我們就把衛(wèi)生工作做好了的話,現(xiàn)在我們應(yīng)該在海灘玩了。
解析:這兩個(gè)過去將來時(shí)的例句,都用在虛擬語氣中,表示了與過去的事實(shí)相反的意義。比如例句1,“要是我們今天下午碰見他,我們就會(huì)告訴他整個(gè)故事。”那么很顯然,這句話表明的意思就是我們沒有碰見他,也沒有能夠告訴他整個(gè)故事。所以這個(gè)是很值得注意的一點(diǎn),特別是做翻譯的時(shí)候。

三、過去將來完成進(jìn)行時(shí)(The past future perfect continuous tense).
而過去將來完成進(jìn)行時(shí)表示從過去某時(shí)看至未來某時(shí)以前會(huì)一直在進(jìn)行的動(dòng)作.
由“should/would+ have been +動(dòng)詞現(xiàn)在分詞”構(gòu)成.如:
He told me that by the end of the year he would have been living there for thirty years
他告訴我,到年底的時(shí)候他就在這兒生活了30年了。
所以,這兩個(gè)時(shí)態(tài)在名稱上有點(diǎn)拗口,可是表示的意思是很有區(qū)別的。同學(xué)們還要在日常的學(xué)習(xí)中加以認(rèn)真分析。