間接引語(yǔ)與過(guò)去將來(lái)完成進(jìn)行時(shí)的結(jié)合知識(shí)要點(diǎn)
在看懂這兩者合作之前,我們先來(lái)認(rèn)識(shí)認(rèn)識(shí)什么是間接引語(yǔ)。間接引語(yǔ)是針對(duì)直接引語(yǔ)而言的。又被叫做間接引述, indirect statement。只用在表述意見(jiàn)的動(dòng)詞 perception 之后的一種從句,這種從句并非由主語(yǔ)直接敘述出來(lái),而是通過(guò)第三人轉(zhuǎn)述的。實(shí)際上間接引語(yǔ)大都是賓語(yǔ)從句,當(dāng)直接引語(yǔ)為祈使句,陳述句,疑問(wèn)句被轉(zhuǎn)換成間接引語(yǔ)時(shí),句子的結(jié)構(gòu),人稱,時(shí)態(tài),時(shí)間,時(shí)間狀語(yǔ)和地點(diǎn)狀語(yǔ)等都要發(fā)生改變。間接引語(yǔ)其實(shí)就是我們所說(shuō)的第三人稱轉(zhuǎn)述。
在間接引語(yǔ)中,若主句為過(guò)去時(shí)態(tài),則用于賓語(yǔ)從句中的間接引語(yǔ)則要把將來(lái)完成進(jìn)行時(shí)改為過(guò)去將來(lái)完成進(jìn)行時(shí)。下面還是通過(guò)舉兩個(gè)例子帶大家加深一下印象:
1、 She knows by this time next week you’ll have been living here for 30 years.
她知道到下周,您就在這兒生活了整整30年。
而當(dāng)這句話被轉(zhuǎn)述的時(shí)候就變形成了下面這樣的:
she knew by that time he would have been living there for 30 years.”
2、 He will have been gardening in this central park for 20 years by the end of this summer
到這個(gè)夏天結(jié)束,他就已經(jīng)在這中央公園當(dāng)了20年的園丁了
接下來(lái),請(qǐng)看間接引語(yǔ):
He told me he’d have been gardening in that central park for 20 years by the end of that summer.”
兩個(gè)例子還需要同學(xué)們結(jié)合上文的分析來(lái)自己消化哦。