小王子:聽寫訓練13
來源:滬江聽寫酷
2012-01-17 11:30
"That is so. And if you are good I will give you a string, too, so that you can tie him during the day, and a post to tie him to."
But the little prince seemed shocked by this offer:
"Tie him! What a queer idea!"
"But if you don't tie him," I said, "he will wander off somewhere, and get lost."
My friend broke into another peal of laughter:
"But where do you think he would go?"
"Anywhere. Straight ahead of him."
Then the little prince said, earnestly:
"That doesn't matter. Where I live, everything is so small!"
And, with perhaps a hint of sadness, he added:
"Straight ahead of him, nobody can go very far..."
“那當然。如果你聽話的話,我再給你畫一根繩子,白天可以栓住它。再加 上一根扦桿。”
我的建議看來有點使小王子反感。
“栓住它,多么奇怪的主意?!?
“如果你不栓住它,它就到處跑,那么它會跑丟的?!?
我的這位朋友又笑出了聲:
“你想要它跑到哪里去呀?”
“不管什么地方。它一直往前跑……”
這時,小王子鄭重其事地說:
“這沒有什么關系,我那里很小很小。”
接著,他略帶傷感地又補充了一句:
“一直朝前走,也不會走出多遠……”