《愛情筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記錄。 其間,才子德波頓細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情別戀、挽回無望、自殺、醒悟,以至一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節(jié),特別是心理和哲學層面的思考,文字生動、處處機鋒,不僅有極大的閱讀樂趣,閱畢更令人回味無窮。

作者簡介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉自一舟博客)

愛就這樣奇特的發(fā)生了:

?1,Why did this awareness not prevent my fall into love? Because the illogicality and childishness of my desire did not outweigh my need to believe.
為何心知肚明的我卻還要跌入愛河?因為我的欲望毫無邏輯、天真幼稚,無法阻止我對她的信念。

小Car筆記:
illogicality:不合理,不和邏輯,矛盾
childishness:幼稚,孩子氣

?2,I knew the void that romantic intoxication could fill, I knew the exhilaration that comes from identifying someone, anyone, as admirable.
我知道有一種空虛,浪漫的幻想可以填補;我知道有一種喜悅,發(fā)現(xiàn)他人值得傾慕能夠激發(fā)。

小Car筆記:
come from:來自于

?3,Long before I had even laid eyes on Chloe, I must have needed to find in the face of another an integrity I had never caught sight of within myself.
早在遇見克洛艾之前,我肯定早有必要去另一張臉上找到一種完美,一種我在自己身上從未發(fā)現(xiàn)過的完美。

小Car筆記:
long before:很早以前
lay eyes on:見到...
catch sight of:看到

?4,Love reinvents our needs with unique speed. My impatience with the customs ritual indicated that Chloe, who I had not known existed a few hours ago, had already acquired the status of a craving.
愛讓我們再次感到效率和特殊照顧必不可少。我對海關例行公事的不耐煩暗示著克洛艾已經稱為我欲望之所在,而幾小時前我還不知道世界上有這么一個人兒。

小Car筆記:
reinvent:再發(fā)明, 改造, 重新使用?!境S枚陶Z】reinvent the wheel:浪費時間做別人已做好的事
craving:渴望,熱望?!境S枚陶Z】have a craving for:渴望

?5,I felt I would die if I missed her outside – die for the sake of someone who had only entered my life at eleven thirty that morning.
我感到如果在大廳另一邊找不到她,我就活不下去了——為那天上午十一點半時才踏進我生命的人而死。

小Car筆記:
die for:為了 ... 而死, 渴望

《愛情筆記》讀書筆記系列>>