這本豆瓣8.7的好書,讓你知道古代人有多么雷
今天我們要講的書有個奇特的名字,
它叫《長征記》:
不要誤會,這個和紅軍長征一點關系也沒有,這本書的作者是古希臘的色諾芬(Xenophon),它講的是古希臘的一次長征。
色諾芬是大哲學家蘇格拉底的弟子,而這本書是色諾芬最出色、流傳最廣泛的著作。
這本書不光是一本珍貴的史料,而且還描寫了古希臘精湛的演講技巧,當你讀到色諾芬在書中的演講就能體會到:古希臘人的演講是把理性分析與感性煽動融為一體的,一個好的演講家很善于控制聽眾的情緒,而這些技巧對于現(xiàn)在的職場人和商場人來講都很有實用意義。
不過話說回來,我們還沒有講標題里的“雷”是怎樣一回事。
是這樣的,這本書一直被稱為是一本“劃時代的軍事著作”,說是“體現(xiàn)了希臘人超越時代的先進軍事智慧”,可是如果你真的讀了就會發(fā)現(xiàn)只不過是聲東擊西、打游擊戰(zhàn)等等,覺得好像沒什么先進的地方可言。
但這其實真的已經(jīng)很先進了,因為在此之前,古代人打仗的方式可雷了,都是打陣地戰(zhàn):雙方先約好一個地方,見面之后互相朝對方?jīng)_,所以每次打都會毫無技術地消耗掉很多戰(zhàn)力。
這在今天看來簡直匪夷所思,不過在當時卻司空見慣,因為能上場打仗的都是貴族,他們特別講究榮譽。
這一點在中國也是一樣,比如春秋時期,有一次晉國和楚國打仗,一名晉國大將在戰(zhàn)場上遇到了楚王,但他不但沒有抓住楚王,而是下車對楚王行禮,然后再上車去打其他的楚國人。
而且,整場戰(zhàn)斗中,這個晉國大將總共3次路過楚王身邊,3次都下車行禮,而楚王還給這個敵方大將送禮,這種現(xiàn)象在當時非常普遍。
這一切在我們這個時代看來真的可以說是非常雷了,不過也挺有趣的,而如果你要原汁原味地體會這種有趣,最好的方法就是去讀讀當時的人寫的書了。
比如今天這本《長征記》。
?
OK,來講講今天的詞?tactical
它的意思是“戰(zhàn)術的”,需要和?strategic“戰(zhàn)略的”區(qū)分一下。
tactical“戰(zhàn)術的”表示的是?how to do sth.“怎么做”。
strategic“戰(zhàn)略的”表示的是?what to do“做什么”。
?
那么,我們來造個句子吧~
?