在蒂姆·伯頓版的《愛麗絲夢(mèng)游仙境》中,約翰尼·德普扮演的瘋帽子幾乎是當(dāng)仁不讓的男一號(hào)。但是你知道他的名字Hatter有什么來歷么?


英文名:The Hatter
中文名:瘋帽子
昵稱:Mad Hatter、Hatta
扮演:約翰尼·德普 Johnny Depp
名字來歷:諺語As mad as a hatter


as mad as a hatter
【英英解釋】completely mad
【中英解釋】徹底瘋狂
【諺語來歷】這個(gè)諺語的來歷和hatter帽匠這個(gè)工作有關(guān)。帽匠制作帽子的時(shí)候要接觸大量的動(dòng)物皮毛,這些動(dòng)物皮毛都要經(jīng)過一種化學(xué)物質(zhì)——汞,也就是水銀的處理。這也就逼得帽匠們?cè)诠ぷ髦斜仨毥佑|很多的水銀,這對(duì)他們的神經(jīng)系統(tǒng)造成了一定的損傷,引發(fā)了抽搐、情緒波動(dòng)、易怒、反社會(huì)等等非正常反應(yīng)。帽匠的舉動(dòng)不正常在當(dāng)時(shí)司空見慣,于是as mad as a hatter也就成了形容一個(gè)人瘋瘋癲癲的用語了。