《傲慢與偏見》內(nèi)容簡(jiǎn)介:
小說講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達(dá)了婚姻必須建立在愛情和經(jīng)濟(jì)兩個(gè)基礎(chǔ)上的婚姻觀。傲慢而深情的達(dá)西先生成為小說塑造的一個(gè)經(jīng)典形象。簡(jiǎn)奧斯丁的語言簡(jiǎn)練而幽默,反復(fù)品味,趣味無窮。

翻譯例句:
There are very few of us who do not cherish a feeling of self-complacency on the score of some quality or other, real or imaginary. (Chapter 5)
誰都不免因?yàn)樽约壕哂辛四撤N品質(zhì)而自命不凡,不管是真有其事還是自以為是。(第五章)

翻譯要點(diǎn):
上面句子中on the score of相當(dāng)于on the base of。score大家都知道,是“成績,分?jǐn)?shù)”的意思,作動(dòng)詞的時(shí)候還可以表示“得分,勝利”。

英譯漢例句:

1.You can kiss me, but don't go tell your friends that you've scored.(動(dòng)畫片辛普森一家臺(tái)詞)
你可以吻我,但是不許告訴別人這件事。(score這里意為“成功追到了女孩子”)

2.You scored A in the final? That's unbelievable!
你期末考得了A?太不可思議了!

漢譯英應(yīng)用:
知道了這個(gè)詞的意思,就要會(huì)在漢英翻譯中巧妙地用上它,要表達(dá)“得分/勝利/成功……”這類意思,考慮用score這個(gè)詞吧。

例句
1.下次考試我要考高一點(diǎn)。
I need to score higher in the next exam.

2.這次歷史測(cè)驗(yàn)?zāi)愠煽儾诲e(cuò)。
You scored well in the history test.

3.不要覺得老爹有錢就了不起。
Don't take a condescending attitude on the score of your rich father.

4.這場(chǎng)較量里我才是最后的大贏家。
I'm the one who has scored in this game.

Score還有一個(gè)意思是“樂譜,電影配樂”;做動(dòng)詞用時(shí)可以表示譜曲,如:He scored this award-winning blockbuster.他為這部獲獎(jiǎng)影片譜寫了配樂。

(本文為滬江原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)

讀經(jīng)典學(xué)翻譯:《傲慢與偏見》系列>>

【中高級(jí)口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個(gè)月的時(shí)間充實(shí)自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會(huì)一下吧!

快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?

時(shí)間更充裕的你,就來特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】

暑期學(xué)習(xí)計(jì)劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強(qiáng)檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來看看吧!