筒子們~本篇文章全文聽寫哦~*∩_∩*

Hints


?advancement= adva.?????????????????????????? environment= env.??????????????? company= co.????????????????????????

?culture= cul.

?????????注意語氣詞,符號的使用

No one wants to get stuck in a dead-end job. So ask your interviewer the possibility of moving up within the company and what it'll take for you to get a promotion. Find out if one job may equip you better for advancement than another. For example, are there training programs, mentor relationships or workplace education opportunities that'll allow you to sharpen your skills and make important contacts? These will help make you a more valuable asset to the company, or increase your hirability elsewhere when you are ready to move on and move up. Four, work environment. There are 168 hours in a week. If you spend 40 of those at work, it means you'll pass one-quarter of your week there. You better make sure you like the place and that you fit in. This reaches beyond the dress code and whether you get an office or a cubicle. Consider the company's size and culture, say, is it fast-paced or laid back, hierarchal or more democratic. Do the company's values match yours? Is it family-friendly? Would you get along with your co-workers?
沒有人愿意從事一個沒有前途的工作。所以問你的面試官你有沒有可能在公司晉升以及怎樣才能得到晉升??纯词欠裼幸环葑屇阌懈蟀l(fā)展空間的工作。例如,是否有培訓計劃,導師關(guān)系或在職教育機會能夠磨礪你的技能且建立重要聯(lián)系?這些會讓你成為對公司更有價值的資產(chǎn),或當你準備好跳槽時增加你被錄用的籌碼。四、工作環(huán)境。一周有168個小時。如果你把40小時花在工作上面,這意味著你每周的四分之一的時間都要在那里。你最好確保你喜歡這個地方,確保自己能融入工作中。這可是不僅僅關(guān)系到衣著要求和你是否有一間辦公室或工作隔間的問題。同時考慮公司的規(guī)模和企業(yè)文化,比如說,是快節(jié)奏還是輕松閑散,是等級分明還是更民主。公司的價值觀念和你的相符嗎?它是有利于家庭生活的嗎?你會和你的同事相處融洽嗎? 翻譯by sugarle