滬江娛樂快訊:臺(tái)灣著名主持人、藝人小S于4月5日上午10時(shí)余順利產(chǎn)下第三個(gè)女兒。小S經(jīng)紀(jì)人接受媒體采訪時(shí)表示,小S第三胎于4月5日上午順利生產(chǎn),母女平安,英文名Alice,重3200克,生產(chǎn)時(shí)老公許雅鈞及大S全程陪伴。

(微博截圖)

大S也很快發(fā)微博報(bào)喜,大S說,許老三臉小腿長(zhǎng)哭聲響。微博全文:可愛的許老三平安誕生了!臉小腿長(zhǎng)哭聲響。妹妹感動(dòng)的淚流,妹夫握著她的手說:北鼻你好棒!多事的姨媽立刻在旁說:“我是姨媽,姨媽愛你喔?!泵利惖脑绯?,補(bǔ)眠去。

(小S于女兒Alice)

對(duì)于已生了三胎的小S,網(wǎng)友們也紛紛送上自己祝福!《康熙來了》的粉絲們則呼喚“期待小S快回《康熙來了》。”

送上Minnie Riperton《loving you》:

The poem for mother:

Her Hands
? ? ? ? ? ? ? ?-by Maggie Pittman?

Her hands held me gently from the day I took my first breath.
Her hands helped to guide me as I took my first step.
Her hands held me close when the tears would start to fall.
Her hands were quick to show me that she would take care of it all.

Her hands were there to brush my hair, or straighten a wayward bow.
Her hands were often there to comfort the hurts that didn't always show.
Her hands helped hold the stars in place, and encouraged me to reach.
Her hands would clap and cheer and praise when I captured them at length.

Her hands would also push me, though not down or in harms way.
Her hands would punctuate the words, just do what I say.
Her hands sometimes had to discipline, to help bend this young tree.
Her hands would shape and mold me into all she knew I could be.

Her hands are now twisting with age and years of work,
Her hand now needs my gentle touch to rub away the hurt.
Her hands are more beautiful than anything can be.
Her hands are the reason I am me. ?