★相信很多人對(duì)這張臉孔再熟悉不過了。沒錯(cuò),這就是曾享譽(yù)“好萊塢喜劇天王”稱號(hào)的金·凱利!在《變相怪杰》、《冒牌天神》、《楚門的世界》等著名電影中,金·凱利憑借出色的演技塑造了令人難忘的角色。不久前,這位搞怪天才又一次“亮相熒幕”,在YouTube上放出自拍短片,大膽向當(dāng)紅小美女艾瑪·斯通示愛!有視頻有真相!★



【參與方式】:全文聽寫
【注意事項(xiàng)】:大小寫及斷句請(qǐng)根據(jù)上下文判斷
【Hints】:Emma Stone
chubby
freckled
Yahtzee
discernible

【小編附言】:原文不完善的地方歡迎大家踴躍參與討論^^不足之處懇請(qǐng)大家指出!共同學(xué)習(xí)共同進(jìn)步!


<友情提示>若頁面過長(zhǎng)造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
This is a message for Emma Stone. Emma, I just want to let you know that, I think you're all the way beautiful. Not just pretty, but, you know, smart and kindhearted. And if I were a lot younger, I would marry you, and we would have chubby little freckled faced kids. We'd laugh all day long, go camping and play Yahtzee, and tell ghost stories by the fire. And the sex? Everyday for the rest of your life, you would thank God that I was the appropriate age for you. But I'm not. I'm 49. I have lines on my face, sometimes a little grey in my beard, and it takes me a little longer to pee than it used to. This is the only discernible signs of aging that I can find so far. Anyway, I just want to let you know how I felt. You're pretty special, and I wish you continued success and artistic fulfillment, but most of all, I wish you love and contentment. That's all.
我只想讓你知道,我覺得你無處不美,不只是漂亮,而且聰明機(jī)伶、心地善良。如果我再年輕一點(diǎn),一定會(huì)娶你為妻,生幾個(gè)長(zhǎng)雀斑的孩子。我們整天笑口常開,外出野營(yíng),玩快艇骰子,在火堆旁講鬼故事,做愛。你今后的每一天都會(huì)感謝上帝讓我與你年齡相配。但我配不上你,我49歲了,臉上長(zhǎng)出皺紋,胡子灰白,連噓噓也比以前時(shí)間長(zhǎng)了,目前我只發(fā)現(xiàn)這些老去的特征。無論如何,我只想告訴你我的感受。你如此特別,我希望你能繼續(xù)成功,取得完滿的藝術(shù)成就,最重要的,我希望得到你的愛,愿你萬事如意。