Hot-Gods-Warriors-Film
Fans of good-looking guys are treated to some serious eye candy today. The film's stars, like Henry Cavill and Kellan Lutz, are certainly pleasing to look at, but they are hardly the first actors to show off their six-packs on the big screen. Check out the hottest guys to play gods and warriors on the big screen!
今天愛看美男的粉絲們有福了!像亨利·卡維爾和凱南·魯茲這樣的電影明星當(dāng)然非常養(yǎng)眼 ,但是在大屏幕上秀六塊腹肌他們可不是第一個。來看看那些在大熒幕上扮演神靈或是勇士的最性感火辣的男兒們吧!
?
Theseus, Immortals
Theseus, Immortals 特修斯 ,《驚天戰(zhàn)神》
Given Theseus's (Henry Cavill) fantastic six-pack, it's no surprise that Zeus picks him to lead the human battle against King Hyperion.
亨利·卡維爾飾演的特修斯展示他完美的六塊腹肌。難怪宙斯會挑選他成為對抗泰坦王許珀里翁的人類戰(zhàn)士。
Poseidon, Immortals
Poseidon, Immortals?波塞冬,《驚天戰(zhàn)神》
Kellan Lutz is no stranger to immortality, since he plays manly vamp Emmett in the Twilight series. As god of the sea Poseidon, his good looks could probably cause a few waves among mortals and
immortals alike.
凱南·魯茲不是第一次扮演永生的角色,應(yīng)為之前他是《暮光之城》里扮演吸血鬼的角色。作為海洋之神波塞冬,他的美貌可能會在人類于神界掀起波浪。
Alexander
Alexander 亞歷山大大帝
Moviegoers may be used to seeing Colin Farrell with his signature dark hair, but the blond locks he rocks as Alexander the Great are, well, pretty great.?
電影發(fā)燒友可能會習(xí)慣于科林·法瑞爾招牌的深色頭發(fā),但是金發(fā)使他扮演亞歷山大大帝也很出色,好吧,是非常出色。
Thor
Thor 特洛伊
Thor (Chris Hemsworth) may be a bit cocky, but he's handsome enough for us to overlook that fact. As Jane (Natalie Portman) says, it's a good look.
特洛伊(克里斯·海姆斯沃斯)可能有一點自大,但是他的英俊可以上我們忽視這一點,就像簡(娜塔莉·波特曼)說的,這是個很好的扮相。
Poseidon
Poseidon, Percy Jackson & the Olympians 波塞冬,《波西·杰克遜與神火之盜
》
You may be used to seeing Kevin McKidd don scrubs on Grey's Anatomy, but it's a pleasant surprise to see the TV doctor dressed in warrior's garb and showing a little muscle.
你可能習(xí)慣于看凱文·麥克基德先生在《實習(xí)醫(yī)生格蕾》離得樣子,但是看這位電視劇里的醫(yī)生身穿盔甲并秀一點肌肉也是件很不錯的事。
?
Achilles, Troy
Achilles, Troy?阿基里斯,《特洛伊》
In addition to being one of Greece's most powerful fighters, Achilles (Brad Pitt) is also one of the best-looking. Pitt's piercing blue eyes, long locks, and
bulging muscles make this warrior pack a visual punch.?
除了阿基里斯是希臘神話中最強大的人物,布拉德·皮特也是戲中最養(yǎng)眼的。皮特那雙有穿透力的藍眼睛,長長的頭發(fā)以及飽滿的肌肉讓這位勇士整個是個視覺上的沖擊。
Aries, Immortals
Aries, Immortals 戰(zhàn)勝阿瑞斯,《驚天戰(zhàn)神》
Daniel Sharman looks a little intense as god of war Aries, but that doesn't make us shy away from
ogling him. After all, love is a battlefield, right?
?
丹尼爾·沙曼扮演戰(zhàn)神阿瑞斯感覺有點讓人緊張。但是這并不影響我們向他投去愛慕的眼光。畢竟,愛情是個戰(zhàn)場,不是嗎?
Paris, Troy
Paris, Troy??帕里斯,《特洛伊》
It's no wonder that Helen of Troy, the woman who launched a thousand ships, falls for pretty boy Paris (Orlando Bloom). Though he's nowhere near the warrior his brother Hector (Eric Bana) is, who could resist that face??
《特洛伊》里的那個海倫啟動了一千艘船的女人會愛上這個漂亮的男孩帕里斯(奧蘭多·布魯姆)不足為奇。盡管他不在他哥哥赫克托身邊戰(zhàn)斗,誰能抵抗得住這張臉?
Maximus, Gladiator
Maximus, Gladiator?馬克西姆斯,《角斗士》
Is there anything hotter than an underdog trying to win the freedom of his people? The fact that Maximus (Russell Crowe) fights a good battle and has good looks to boot gives him maximum appeal.
有什么比一個受壓迫的人為了他的人民的自由而戰(zhàn)更為性感的?羅素·克洛扮演的馬克西姆斯 漂亮的戰(zhàn)斗,以及穿羅馬鞋好看的樣子使他名聲大造。
?
Zeus, Percy Jackson
Zeus, Percy Jackson & the Olympians 宙斯,《波西·杰克遜與神火之盜》
As god of the sky Zeus, Sean Bean steals his costar's thunder with his distracting muscles.
像宙斯這樣的天神一樣,肖恩·賓用自己奪人眼球的肌肉偷了其他合作的演員的風(fēng)采。
Hephaestion, Alexander
Hephaestion, Alexander 赫費斯提翁,《亞歷山大大帝》
Jared Leto plays BFF to Alexander the Great, but his looks also appeal to the warrior, with whom he has a relationship in the film.
?
杰瑞德·萊托飾演亞歷山大最好的朋友同樣也有千絲萬縷的關(guān)系,但是他作為戰(zhàn)士看上去同樣非常吸引人。
Lysander
Lysander, Immortals ?拉山德,《驚天戰(zhàn)神》
Lysander (Joseph Morgan) may be a traitor to his race when he joins King Hyperion, but we love a bad boy — especially when he's as
ripped as Morgan.?
當(dāng)拉山德(約瑟夫·摩根)加入泰坦王許珀里翁陣營的時候他可能是個叛徒,但是大家都愛壞男人,尤其是當(dāng)他像摩根這樣肌肉線條分明的時候。
?
Perseus, Clash of the Titans
Perseus, Clash of the Titans?珀爾修斯,《諸神之戰(zhàn)》
Perseus (Sam Worthington) may be half god, half man, but he's 100 percent hot in this film, where he battles forces from the underworld.?
薩姆·沃辛頓扮演的是人類與神的混血,但是他在這部電影里當(dāng)他在塵世間戰(zhàn)斗的時候是百分百性感。
Hector, Troy
Hector, Troy?赫克托,《特洛伊》
Trojan War warrior Hector (Eric Bana) heats up the screen as he wages battle — particularly when he clashes with Achilles (Brad Pitt). It's almost too much muscle to handle. Almost.?
特洛伊之戰(zhàn)里的戰(zhàn)士赫克托戰(zhàn)斗時整個屏幕都熱血沸騰了,尤其是當(dāng)他與布拉德·皮特扮演的阿基里斯沖突的時候。肌肉來的太多了!
?
Zeus, Immortals
Zeus, Immortals 宙斯,《驚天戰(zhàn)神》
Funnily enough, Luke Evans had experience playing a god prior to taking on the role of Zeus in Immortals, playing Apollo in Clash of the Titans.?
有趣的是,埃文斯·伊萬斯在《驚天戰(zhàn)神》里扮演宙斯前就有扮演神的經(jīng)驗。之前他扮演過《諸神之戰(zhàn)》里的阿波羅。