Emma Stone

Shop Stars' Hottest Shoes!From tomboyish loafers to sky-high boots, check out the styles your favorite celebrities will be wearing this autumn and winter.
買明星們最熱門的鞋款!從調(diào)皮的樂福鞋到極高的靴子,來看看今年秋冬你最愛的明星們會(huì)穿什么樣的款式。

NEON?熒光色

Bold brights are the new neutral for stars like Emma Stone (wearing Brian Atwood), who go for eye-catching pops of color on their feet to accent otherwise subdued looks. This striking style works well for flats or pumps.
大膽的亮色對(duì)艾瑪·斯通這樣的明星來說是新的“裸色”(超級(jí)流行),她腳著Brian Atwood非常捉人眼球的亮粉色高跟鞋來使得整個(gè)低調(diào)的造型跳躍起來。這樣突出的亮色在平底鞋和高跟鞋上都會(huì)有很好的效果。

Sarah Jessica Parker

WHITE PUMPS 白色高跟鞋

Throw out your fashion rule book – not only is white OK after Labor Day, but as Sarah Jessica Parker demonstrates, it's also perfectly appropriate for your dressiest outfits.
扔掉你對(duì)時(shí)尚傳統(tǒng)的觀念。白色不僅可以在勞動(dòng)節(jié)后穿(美國(guó)人認(rèn)為10月份的勞動(dòng)節(jié)過后夏天就結(jié)束了,不能再穿白色),就像莎拉·杰西卡·帕克證明的那樣,而且對(duì)于你隆重花俏的服裝百分百合適。

Kim Kardashian

THIGH-HIGH BOOTS 過膝靴

Daring fashionistas like Kim Kardashian can wear the sexy staple in patent and with a mini, but those wanting to dip a toe into the trend can get just as much impact pairing thigh-highs with a cozy sweater and leggings.
像金·卡戴珊這樣大膽的時(shí)尚達(dá)人可以身著性感的纖維質(zhì)地的上衣加熱褲,但那些想要緊追潮流的人可以用過膝長(zhǎng)靴叫一件慵懶的大毛衣和緊身褲來彰顯個(gè)性。

Miley Cyrus

LOAFERS 休閑平地鞋

Hugh Hefner's longtime footwear favorite gets a sexy update for fall in bright colors, animal prints and studded versions like Miley Cyrus's Topshop pair.?
Hugh Hefner最受歡迎的鞋款在今年秋天用亮色、動(dòng)物紋以及像麥莉這雙Topshop的鉚釘版本將性感指數(shù)飆升。

Miranda Kerr

CHUNKY PATENT BOOTIES 厚實(shí)的短靴

Miranda Kerr rocks her edgy spin on the classic black pump with short-shorts and a blazer, though it would look equally cute with a ?dress and tights or colorful skinny jeans.
米蘭達(dá)·可兒用經(jīng)典的短靴加上超短的熱褲和外套使得整個(gè)人非常有型。當(dāng)然如果配裙子或緊身短裙以及彩色的緊身褲也會(huì)不錯(cuò)。

Salma Hayek

ARTFUL HEELS 藝術(shù)感的高跟鞋

Catch people's eyes coming and going with heels like Salma Hayek's, which pack a surprise punch with bold gold studs.?
像莎爾瑪·海雅克這樣一雙跟上出人意料的有大膽的金色裝飾的高跟鞋會(huì)非常奪人眼球。

Evan Rachel Wood

CAP-TOE SHOES?結(jié)頭鞋

The shape is sweetly feminine but the cap-toe style is all business; stars like Evan Rachel Wood (in Yves Saint Laurent pumps) add head-turning sex appeal to their outfits with the trendy accessory.?
這款鞋的造型非常甜美有女人味,但是鞋頭的款式使得這雙鞋有了商務(wù)的味道。像埃文·雷切爾·伍德 這樣穿著YSL結(jié)頭高跟鞋就添加了她的衣著以及流行的配飾的回頭率。

Alexa Chung

ALLOVER GLITTER 布滿閃亮元素

The Miu Miu bootie that Alexa Chung sports has stars all over Hollywood drooling – the velvet details and covered-up silhouette elevate the sparkly style from nightclub to fashion show front row.
艾里珊·鐘穿的這雙Miu Miu短靴是所有好萊塢女星趨之若鶩的。天鵝絨的材料和包裹起來的輪廓把鞋子閃亮的風(fēng)格從夜店提升到時(shí)裝秀前排的檔次。

Maria Bello

HOUNDSTOOTH 千鳥紋

The classic print is hot for fall and winter but can be intimidating to wear all over. Get a hint of the trend by putting it on your tootsies, as Maria Bello did when she paired her Salvatore Ferragamo pumps with a simply chic red dress by the brand.
這個(gè)經(jīng)典的圖紋在秋冬非常熱門但是全身都穿就嚇人了。給你個(gè)提示,要抓住流行就要把千鳥紋穿在腳上。就像瑪麗亞·貝羅一樣將這雙菲拉格慕的高跟鞋單配同牌子簡(jiǎn)單時(shí)尚的紅色連衣裙。